|
德国制造很强,可是德语属于小语种,会的人不多。那么要看图纸咋办呢?现将工作以来遇见过和收集到的有关机械加工图纸常见的德语参数及中文的对照翻译分列如下,给需要的朋友。必须收藏,现在以后遇到都可以用得上!& H5 Q& ^! f) }$ N
Aberasive 研磨
& ^% `+ s4 _* f4 TAbgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)
% }% _& j% w% P/ n; NAbmessung 尺寸
8 v: X5 i/ U0 N$ F- |8 J4 m4 hAbrasion 磨损
, R% }' V$ @, W3 ?Abgedichtet 密封+ i5 Z1 K8 n0 ^5 z
Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式
0 T2 m! a3 C+ {Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角
8 P% o; r) l2 rAbweichung 偏差. C3 \# o- b) [+ I7 J
Achtung, BearbeitungszUGabe beachten. 重要!注意加工余量 l2 z4 G4 |& v) _4 K5 b1 S
Ähnlich 类似
0 |6 y8 Q% f# s* B5 Z hÄhnlich Teile 类似零件
! p, V! \. s; Q3 M. a5 J( vAlternativer Werkstoff: 可选材料:, Y0 ~1 v* W- {% g4 Q, _7 n
Alle 全部
* O, t5 d* y, F7 {+ E3 P- [$ }Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧
* N: q7 Y( G# d& I; j+ x4 w7 }( |Allgemeintoleranze 一般公差按
4 D/ D/ o" U0 H) r8 \2 Z0 N7 _8 C% o( jAllgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)
! b& G. @; t' t3 q- w3 u5 Z Y ?( qAllgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
: B+ I) `2 Z. E: A5 b! ~6 @6 [; lAlle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸& m% G0 M& n0 T. f0 c0 r
Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)( @7 I% o' W: j5 Z2 p
Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx/ g+ o3 t- S! q; i/ N8 z" M" }
Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=
0 }9 U; h/ t$ a7 _Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值. T; R& |$ H% f+ p- i; U' M2 A
Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715
& v, t/ ^* K4 xAlte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX6 P" r- H/ M1 [; ?
Angabe 规格
! Y8 r- a }. D+ `7 e4 @Angepaßt 适应% V; d% O) N8 s; ~2 s' z
Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米
- D4 r' [/ Q0 G. G6 c# NAnfangsmaß 初始尺寸
9 J9 `7 c' D8 R. t6 N ?& IAnbohrung 盲孔
, V7 B$ U B$ ^1 J+ zAnlage 附件- I& }8 ^2 x( l/ i: ]2 I7 U9 b) Y% k
Änderungsbeschreibung 变化说明; c; M+ w6 [' R) j$ @" c
Anzaht 数量
& ^8 q' h) }2 V4 sAnsicht 视图
! b1 P* p2 k* l( N. L) WAnsicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图4 F1 _, \ t* x9 S, r. L
Angabe korrigiert 指示 更正: }% B: ?$ a' r% j" e u0 u
Absatz 图1 l; u r: o5 ^0 Y! w2 p8 U7 _/ j
Absatz maß 图测( ^. n/ R4 ?2 [5 c/ A4 S2 \8 z
Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入
* `; `/ t% D6 X8 g- s( A: RAusgangsteil 输出部分$ `1 x8 k$ m7 ]* Q# k% i, l" [% l- i
Auslauf beliebig 任何泄漏; ^; j# c E$ H5 T
Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝
0 G4 K9 k1 d. t2 r9 `; S4 U2 }Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化: C+ r# W4 g5 p+ Y9 v' n. U
Anguß 进料剩余
$ m: N2 U! v* qAusgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目
: M& g6 U# v0 V* }/ ZAuswerfermarkierung 排出口
. X+ X) G1 z2 w( T- j HAuxiliary 辅助的
, z8 e2 ~5 K- L4 R. SAus 外面的; P+ E8 Q" Q4 c
Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
4 C; ~9 B/ B0 D, { @' u: @Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印
, r5 e1 D3 Y. c5 |4 NAußenseite qualität 外侧质量等级
* y& K) \, w* f! `1 {9 \Aufgestempelt 工件上打上钢印
|3 N5 q- t* {# t% F h: ~% v9 uAuf Teilkreis 在节距圆上* O8 M7 T' t' ~+ e3 n
Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置 D/ t' `5 m/ W% e/ s
Auf mantelfläche 表面涂层
: U) o; W; I( e& ]: e# ` TAufgegossen 铸造7 \4 \2 r5 W9 Q' L
Auslauf beliebig 退刀槽 任意+ }1 e( d7 A6 Z% w" A9 u; H
Art 产品描述
( x" b1 P9 Q" w0 g7 r- _# W8 a' ~4 | l
B/ v( u* }$ \4 C7 @
Barrel 滚筒加工6 u( d$ `' V- U! m& N9 W: P4 E
Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔
. _" [+ U& y9 |; M* W1 H' A1 BBei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销" @8 k `6 ^& x- {
Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX* v g/ f# g& g+ \" W/ S9 U0 b4 k
Beschriftung aufgegossen 铸造标记& i. D. O0 G! F$ X- d2 X! V p$ |
Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记* |+ |/ g6 ~$ y1 a) `- b
Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:. R+ s, ]0 } U: Y C
Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘
' X8 m7 {! @9 B/ \, @( G0 G4 u' ~Bayonet 卡口
I5 O* y3 _7 a4 DBemaßung 标注5 R; z& @2 r- C* @& F* K
Berichtigt 更正
" i% v9 R- z2 ?. a8 L3 U+ H( iBezugselement 关于元素4 b/ e+ c) [* Z1 o/ v0 Y6 l
Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带
4 V P0 l3 N9 ?+ n& {5 n% dBending 波纹加工& `0 ]3 t% n# p# ?- J
Beachten 说明: d3 V3 T/ t! [' w K1 H+ S- @
Bestell NR. 定单号
: ~% A9 s/ }+ Z/ Wbiegen 反过来& s8 Y* k( _9 R: V4 `( M
Bis 向上
. h/ t d( h5 M- x& B* c' Ebis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度 O) ?% I @: ?. D
Bearbeitung 加工# o; ?: f8 _ c) ^& ~: v! E6 @) n
Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米
, @ \" ]* u- `9 M) B6 e! ?! aBearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eine8 x; ~ j' w' S$ Q0 |
Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量
- z: x* [$ u& T6 _Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止
( Q( f( v7 O! d4 P6 [0 ?Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件- k& i/ [/ R9 \+ k
Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期# ^" S b& D; w
Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工0 N% q9 }6 @2 q4 X6 \: g
Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米 金属模铸件
; n9 w5 s* b$ I& E$ d; tBearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米- P* F+ t( C, q
Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工: r5 p' O/ w9 H9 Z* U
Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去的* E M; |! Y! m1 d0 M* |0 s4 q
Bezugssytem nach 相关系统按
$ ^4 ~( n5 k% \4 H# s" uBerichtigt 更正
t" n) ?7 n c/ P4 F( _Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)4 P! E# w2 N" s0 i ~& G
Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装
1 b7 w O E% M8 A' ]Beschichtet 涂层4 g: V6 I, O) L# Z _% q( ]! d
Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号
# \: |9 N$ e8 }; T+ jBeschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字
2 r1 ^2 i3 ~$ y1 v# N+ @( BBemaßten 三维
J6 Y" ^0 z! e2 aBemaßung umgestellt6 m: E, A: W [( M
Bezugssystem nach 相关系统按
$ \; S! V- A5 p3 @ HBezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线
7 v: h0 J8 i! A8 dBezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面
5 Y1 J2 X: }% [: d; o' E. J2 mBurnishing 抛光
! N# b4 r' H4 ~- ]( m; }Brunitura 抛光
# {7 E! U+ Z" |! e( a pBohrlehre Nr. X 钻模板编号:X- l5 G0 i4 O1 Q2 p' y- n
Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号, w M+ i4 k' k$ T
Bohrung 孔* }* X* V, _; A# r8 h
Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔
8 [8 c1 M9 @, ?6 `% b# Q# r1 [Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺
& k/ i9 P. i# n7 V3 x' Z6 YBohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米
s: S- a5 d# o( W! }% z8 o- X: d8 WBohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深
- }! O: U/ N" ]$ f/ O0 VBohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔# {4 I2 L' v2 r }. w# _
Bolinster 气泡+ ^) N: j# D$ m) I% A$ {6 W9 o
Bonderizing 磷化5 R5 E$ \1 O1 V3 }( ?; R
Broaching 拉刀切削: o( F. n, I5 x: A/ ?6 I/ t
Bronze oilite 锡青铜
$ J0 P% C9 F9 T$ {2 PBrüniert 发黑
+ n+ f, H# w6 q2 V6 x
6 n& _9 [, p5 K9 XC
# w1 i, ]9 d, v4 q. Q; Y0 iCarbonitrurazione 碳氮共渗
6 J& f+ ~+ }7 M( |( ?Case hardened 表面淬火 硬化
- n1 B1 M! s% cCategory 种类
5 h' N8 ^1 l$ G& q' [Centering 定中心) y! u/ g% G3 X4 S6 y, E2 M
Chromium 铬6 |2 q0 _) @' \& P! U2 U; z
Chisel 凿- G- X! M2 j' Q9 I) \, R2 X! |
Crack 裂痕+ a- k4 Q/ Y; [4 g. D F$ R
Coordinate 坐标
- y, a& F8 T1 b3 }8 z, j2 m' JCorners of part occ 零件棱角按照( ]# M# G9 S+ O# e% E8 _* w- ]
Chemisch vernickness 化学镍
3 r. r7 |- j: x1 y+ CChill 淬火
8 [! l( C0 ]* N) wchill casting(冷硬铸造)7 R, o# x5 q6 [1 u8 { E( ~
Chill casting 金属模铸件0 ~8 W, ?- N/ y. U/ b
Countersunk 沉孔" Y7 _; |3 T4 P$ v5 G( h
Cylindrical lathe cutting 车外圆
' p% K2 ~. a, [2 y9 k
4 Z. d: X8 a- LD
) L6 |6 ~: S; IDadurch 因此
% o) n& U! u; g8 E% I) h. }Datum 日期1 h+ T1 I# _5 a- b
Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔/ o. W* R: u9 z/ D3 R2 c
Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏+ @4 u1 J- k: e
Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)
0 j8 h2 M4 V* D% f4 s9 X s; @Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏
|, z7 V4 _: rDem 那个
) T5 _6 ~ C/ T2 nDicke 厚度' g& t0 Z Q) }& I
Dichtkante 密封用边缘# e0 W. l0 L" h
Dichtflächen 密封面! C R# L5 G; h/ M% h
Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)
: ?0 c. H( S( s/ _Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接7 k! n; t2 j4 ~9 M+ G
Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用
0 f% w9 j) P4 [Dent 压痕 Z* a. |% P3 ^, @
Deformation 变形
9 v4 {5 I. a' S. e. W9 SDer Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力 无渗漏)
- D% J. l; Q& @: m0 O! t: nDer Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔
' l4 s0 c4 m/ y G G5 f# ^! ^! EDeviation 偏移 偏差
% F: C7 H# g7 ?5 S* K/ L* V0 _DIN 德标6 K. p8 i3 ^# H. B t! r& H
Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构* Q% l" C& a* D0 d! J9 \% f
zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许
# X8 P* ]; z, q lDruckstellen 刮伤
9 t1 V8 b- a, y$ a* i4 E: }8 uDurchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头
! h Q+ [- G0 k5 w& p! N0 O+ XDurchmesser 直径# h" f- ^1 s* ?+ Y D+ E
5 X3 w' D- |- {E
' U# r7 P8 J" Z! |+ Z6 K) CEAU 年需求量2 X- T$ W8 k) b: Y2 `( Z4 ~
Einsatzgehärtet Härtetiefe ………. mm硬化表面层 淬透深度……mm
4 z g0 J9 ~9 z1 S0 }, O' kEinsatzgehärtet 硬化% ^4 L |8 H! h7 Q
Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价
( |$ a+ d8 Z+ l q' Z) H$ FEigenschaften 性能
2 B& B3 w7 M3 WEntfallen 省略7 n* r8 O4 F: S# N( Z4 U
Entfällt 那
! n& @% ]& ^3 [1 \Elox schwarz 黑色阳极氧化
. _: v3 r3 _, m# Z) s4 G( ?' wElectric discharge machine 放电加工
' ]. p& R) ?8 W2 T& _9 B* e! a$ oElectrolytic grinding 电解研磨
! K1 w! M$ j+ M6 D$ H+ ?+ l6 [Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画
8 Y: }" B8 r) e$ O: Y$ D! t REloxiert XX μm 阳极处理XX微米
% B) _% S( A4 L0 }$ m. ^9 rEmbossing 压花加工
& Z0 k( M0 d' W$ a8 L' @Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到
% y( _9 q, ^0 }$ d! F% fe.g. 例如8 [3 \. R' ~( \/ ^, z' M7 m
Entfällt 不适用
) x3 a5 b/ E! nEndzustand 最终状态( L& C* F3 {* o- S5 {" C8 r$ e# X
Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XX2 ~) k3 S7 W+ X
Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XX
- N3 _7 ]! h; {- wEinzelheit 详细
/ M8 f3 a. g6 s# DEisenphosphatiert 铁基磷化" a! w5 `4 O0 {$ f
Erhaben X mm (Schrift) X毫米
! A; V' U% c. jErhaben 凸起9 k5 }0 Y4 t$ l/ {1 L
Erforderliches axiales Spiel … 轴向轮齿隙…-…所必需的" @$ h' O, W* D/ r5 _! f
Evaluation 评估; a6 b8 K- X2 J& d2 Z. _# p
( L2 s8 b! Y( E' ]9 S. s
F1 {9 U1 w! O8 g* X& m: o5 {* T! `
Farblos eloxiert 本色阳极氧化
+ o5 I; k9 x' g7 J: @) G0 `# {Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化
& i* l1 r- }/ \5 |/ Y6 b3 QFacing 面切削
1 ]2 \, \; z# Y5 i" P" f8 L& S8 FFeld erhaben 凸起的区域
1 k4 g+ [+ G1 j! UFein 精细1 ]; j* k9 `( m$ t
Feinst 微细$ A5 l4 e% U& y$ b
Feinstgedreht 磨削
3 f- T4 A* D* }5 @* I+ j: o" mFederstahl 弹簧钢
! T- B+ }$ D8 v; ]$ O3 yFertigungsbedingt 成品尺寸( ~6 _/ A% s1 Y4 M {
Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克" A4 L3 J% F- n3 f1 q
Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔; s: W6 @+ |# F K8 e8 e. h; B ?
Filing 锉刀修润+ N: T; B L9 p B7 ~
Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡. q8 W. B( I' c4 c( u; ~
Flansch bearbeitet 法兰面加工$ v4 h7 q! s$ Z9 ~ P/ J
Fläche angefräst表面采用
- z& I$ D' f7 gFläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面) [$ |. H/ Z" p* a3 R
Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起
w9 n) ] h/ u5 B. R! b# tFläche für Typenschild 钉名牌的区域# I9 C& R7 d' M
Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围
, q8 f' [+ y& E3 TFläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围& m5 e" z( b% O a4 z0 k. j
Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)
# S! f1 J( f) Z: p2 K0 l4 EFlach 平坦的) u' v4 C% R! a* V- Z# ~
Fräser 刀具3 e1 M/ d; D4 U. T+ S
Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤+ R5 h$ l* m+ K$ M. U
Für Plombierdraht 为用于密封线而做* ]5 h* x5 q! e! V
Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. …. weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!, b# n5 a& \2 @2 o. |
Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面
: c/ |( Z: g. c5 [/ r; p/ S0 U' \+ ^; c5 z+ `9 B3 E3 h0 F$ v
G% K w8 m; d# z8 y
Gauging dimension 测量尺寸6 ~+ q1 n& L. P, Y0 N& m# N
gilt nach dem trennen 适用后断开0 d' C. w: g$ }: B) Q# f
gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽+ e, u! N1 h Q6 u- S% v/ M" b
Gießform 模具; N, k9 n5 @9 D0 y* H0 [1 c; c
Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期
9 Y5 ?1 l [4 H3 W# t* t, j7 j* F5 jGießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米
+ L* f) g6 x% P# i SGießereizeichen foundry mark 铸造厂标记0 R8 G: l" G$ u- Z, p3 C) r
Gußdatum date of casting 铸造日期: o7 F. n4 m. t2 U$ ~# W
Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记
9 g$ B. n( h. v2 @3 N$ Y) I- D4 F c( x" u9 jGießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期
9 S1 `. r: e+ [8 B# \Gebrochen 打破
, T; S; F p6 \7 P4 a+ m% gGedreht 旋转% ]6 X. |6 O: I7 \
Gefertigt 制造 I9 C8 i# p" ^% A1 b$ H: S
Geltungsbereich 范围* i5 b. b6 j+ x5 i, f" y
Geradheit 直线 W5 _. i o5 D9 h
Gepflegt 保持' o0 A% b9 C: c7 n4 Y* q+ r
Gefertigt aus ….. 用…做成; l8 z D3 l. e6 u* E& i+ R |
Gehäuse (铸件)壳体
/ X5 F! O" _& I) DGehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒) m5 s# {" f0 Q7 n
Gehärtet 硬化
2 b1 Z! S- I" j+ l; ~2 a+ TGehaertet 硬化
' U" o: M) u# y0 [Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRC2 M) ^$ L2 z3 O1 G. m- z. B
Geädert 更改9 `/ }( Z5 m: [# l: |3 s
Geradheitsmessung 直线9 l- x" g9 [4 t& e, E6 b
Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直
0 R9 {# E1 S1 c; x4 H4 q. FGelbchromatiert 黄色的铬
5 y! t: b' U" I U5 I* IGemäss 按照
" H7 |& A" B t! ~$ h) LGemeinsame toleranzzone 共同的公差带
' |& c' T; D. rGereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后2 I4 ?. r& |+ s3 ]6 m# l
Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米) M4 J- F! K6 u) q6 n0 S! ]6 l. E
Gerieben reamed 绞过的
# F5 T. c9 z! s1 x! iGetriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上
2 g: ]6 b# Y1 ?Gem.=gemaess 根据、按照
4 k- [ M. l [8 r" BGeschliffen 磨光
& Y+ }; N; P" J8 NGeschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨
& c3 ]. p! m& v' K4 Z5 W; gGetriebeübersetzung 传动速比6 C( D4 e. u& q% b @ k
Gießdurchmesser 铸件直径
7 x4 I( R4 Y/ r: k# ~# v, h4 j/ b# DGewinde 线
3 y8 b5 N* u$ @/ z, e$ aGewinde gefräst 碾磨螺纹; \+ f, S I& a) m
Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米7 Y B' B* Q' D2 w
(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z# Q4 j9 h7 v/ C/ j7 X! [* ~0 W# u: `
Gewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2. y. o: v5 T# A1 s+ [
Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y, 与塞规零位尺寸一致
' z" c5 T+ _( ~. {Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-A
/ K1 g. o; Z yGewindeeinsatz 螺纹插入件# k! S9 w( F K0 P+ g
Gewicht 重量
* L2 u) w. i( m: k& Z; b# |9 xGußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5
0 ]6 l& j5 o9 `! ~8 @' C4 nGrad 程度 次数
X; }+ u9 b/ P9 C# AGrat putzen 擦拭毛边3 m/ K1 B0 o# w
Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线
+ L- m7 ]9 V1 X; L8 Z+ g* a4 @4 XGrbrochen 断
, ]$ u, k8 M" I: v/ @: GGratfrei 无毛刺
0 Y2 l# L" @' }, t" B: |# [Größe 尺寸
6 F. Y3 j% X4 P; u% ]- c4 _" CGütegrad: 精度等级:
4 w* c5 R2 ?+ r4 _
. Y4 w& k: K+ o' uH# {+ r& Z" S) R
Harteloxiter schichtdicke 硬氧层厚2 Q) `6 X# Q# @6 p" j
Hergestellt 以制成的6 Z, p1 E/ ~* V& m7 ~
Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸为7X1,
$ a; J) h( q6 L' p0 @- sHergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成
0 H& m' A% M4 m2 S2 q+ [# n! ?Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成
. j4 N3 q1 N# f2 YHergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工
& u* Z! q5 W) g* _Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成/ Z) z# Y( R" L" J
Hand finishing 手工修润. o3 U: d& X0 S, k0 ]
Hemming 卷边加工
5 N4 K% b* K8 O% H# ^! s) R: l" THier Sachverständigen und Chargen6 s: ]* o! a# y+ n+ y7 A" L8 M
Nr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印
' Q1 k% [: w% N4 SHilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸7 ?: Z) F7 f* B, S, A
Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印
1 {4 k) o' O6 S& ]Hinzu 添加) S0 S1 a9 d' ]9 N+ [/ {/ m! c; P
Hobbing 滚齿加工 h7 Z7 X: y/ [: y
4 }- ]5 x: X" R% J2 ~ d# Q
$ J: A* i# ~: w" Y; g) C- n
I
" D7 X% h1 x# X, z6 TIndentation 压制纹槽$ }' R" e% E! M4 v+ l1 H8 {$ F
löten 焊料
$ p {. U+ y+ m! [- WImprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏( Y! ^. [5 b/ e$ F f# V
Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧
( u/ R8 D, a/ ?7 LInduktions gehärtet 感应淬火
0 d5 @4 C. a" E6 o* e) F( N/ oInitial 初始* _& ^+ |7 t3 O
Innenseite 内侧8 z# P7 T. g1 F
Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘8 u- l( E( M$ l9 G! R- b6 ~
In die Zeichenebene gedreht 画面转移; Q" H4 d! L8 G$ E0 O
In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图" m" S6 a# t( a0 K7 A' J: q
In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示6 J* \5 }8 ?2 m) }+ ~
In der Position “CLOSE” muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于X
1 S# w( j* k2 J) e7 }
7 x5 ]% f. W( g2 `* nJ
, k9 _( w U4 V" ^Joggling 摇动加工
# @# z+ ^( l/ X( p) v! A$ SJede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有标注的壁厚都为最小值# @3 {5 H# x9 ~4 d- @, X8 l
. ^4 @/ y9 x" U& gK
4 J: r1 T3 |1 P% |5 ?kann als 可以
: N4 k u: }1 h; pKanten 倾斜) v% E$ j: j5 }, G- U- {) S) ^
Kanten angefast 倒角& a7 E1 |, H; m7 }! X
Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角' H# R; @; c3 M
Kanten gratfrei Edges free from fins 边缘无飞边; a4 O: {: y" J7 l/ L4 h
Kante muß scharf bleiben 边缘必须保持尖锐- X2 T3 f3 }5 E& O# M- q
Kante leicht gerundet 边角稍微打圆
7 z# |8 O8 n$ M' W! Q9 o! L9 kKanten gebrochen 锐边倒钝, @( c3 w' m8 x2 s% t5 {6 V
Kante durch abschleifen an Gußkörper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角: L: U& h: [0 {0 m& V8 ?, V/ l+ O9 L
Keine 无 没有6 u* l( n& J" o( R7 \
Keine formachräge 禁止倾斜
! V1 { w/ s1 ]* N% `Kegel mit wasserlöslicher „Schnorbus Einschleifbutter „2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物“7 z1 B4 i, l7 u6 N
Kennzeichnung 标记
! e( t5 C$ T, \1 ~6 Z& g0 ?; L* u2 DKennzeichnung mit Schlagzahlen 用标记的数字来辨认
: ]8 O7 I, }) v3 I9 YKennzeichnungsfeld x mm versenkt 标记区域X毫米下沉
8 L6 y% X" U# C: F: S& JKennzeichung 标签
- Y# d, P/ g5 ?4 p$ O( H3 g" J7 IKern härte 核心硬化
4 V/ H( _' Q0 m. K" s' e! VKonizität 锥度" c! {/ i5 v/ Z' o) k3 h( t
Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车
& Z0 M# e6 p$ C h; ]9 z' I r4 rKorrosionsschutz 抗腐蚀手段
% v3 K. `# L& U% J5 Q/ jKorrosionsbeständiger Edelstahlguß 耐腐蚀不锈钢铸件; |. ^6 N i- T4 w$ n
Kratzer 划伤% Y/ d E* `+ @7 W$ F
Knurl 滚花
2 ?" W1 l$ T" G& H/ x3 R, Y8 GKurzz 缩写
. x G6 C- {8 Z1 K! ]( ZKupplung 连接器4 k7 a4 f' q x+ N1 F
Kugel 球形
6 s n" w4 A2 V7 T$ ]/ r7 ~- _5 z) W$ y$ D" S
L
% \# [0 b. m2 B( L4 z7 N4 jLackieren 喷漆5 V, Q" X0 v$ F8 t5 b
Lage der Beschriftungen 作记号的位置
7 \ `3 ?1 I; N; \# L6 }) I# pLangloch fertigen 深孔 完成+ o5 L/ z$ Y# c. w
Länge 长度& _" U4 S' Q9 J$ Q3 I0 }
Lasergraviert 激光# j7 E+ ^& m* T; B6 g; k2 I, K
Lapping 抛光/研磨
) `' s( i* E( o, b( s- gLaser bean machining 雷射加工
: f. D& r I1 Y8 ?: JLathe cutting 车床车削% [4 f0 M5 W' |% F2 O
Laufrad 飞轮
7 F6 z( I- `( o# XLayout 布置图" H3 X% }; g) ~" `7 S: J3 {9 M6 {$ z
Lieferant: 供应商3 I4 O; h$ y" P3 m* K0 y
Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 铭刻供应商的简略标记(不能用钢印字母)
: h2 x9 |# ^ @0 B6 zLieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻
( u! a8 F9 @+ \) GLieferantenvorschlag Rohling: XXX向供应商建议的原材料:XXX
4 {/ v3 q8 `% Q$ D! A5 FLieferanten Kurzzeichen供应商简略标记 Herstellwoche / – Jahr生产的年和周
$ u' E @. {: JLipping 镶边3 f7 B! V: b5 `. s$ P# _
Linksgewinde 左旋螺纹
e, `( Y4 ]7 @& {' [Luftanschlußbezeichnung aufgegossen 铸造空气连接记号
2 x* \) J3 ~3 r; `+ i) GLubricating varnish Emralom INR68-943 润滑清漆
; q K5 d4 a5 H$ @3 p* i% B# q) ]- L0 p% u" A: t0 \7 K m
M7 ^' U' p3 x! k$ U' ^! J
Markierung标示
$ |' r9 A& T/ j' _1 G! DMaß 测量% A2 \0 R" J7 p4 r
Maßen 两者
) x z( U8 ]/ z( G* oMaß / Passung 尺寸/配合
4 {( a6 B, R, F, f) SMaße siehe zeichnung 看到测量绘图
1 S) p* n/ h/ a6 q) ^' W1 m3 Z* T' kMeßebene 测量
% f1 b) `3 b# I, Z" TMeßwalze 测量
4 S+ I! t; _9 t y2 CMehr 更多
- f' f7 U8 [% N: W9 S/ N# q: @1 K! aMetric 公制2 t9 O/ n+ F5 o0 B+ Q" u6 i
Mit 带有8 l6 Y. ]2 j/ X4 w9 y: {4 w: t
Mittellinie 中线
8 b) u+ l3 L) _; H9 IMaschinenmitte 加工中心/ v/ \$ ^1 h" k" T4 p$ c# |
Mit Loctite 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封
: I0 ?+ Q8 u: e$ v5 Z' nMit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护(URANERZ公司产品)
+ z, L2 |' b2 T! o+ U) g) B" OMit Loctite 270 (grün) gesichert 用LOCTITE 270(绿色)保护3 ^5 U7 M, _5 k' W2 h: r* C- q
Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中间的肋凹进10毫米
) G/ D2 y. Y+ R9 BModellnummer 模型编号- i$ y1 |* y$ X, w& e9 ^( P6 S" b
Mögliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商 K$ | L# H8 d# K. |
Montageanweisung P …. beachten 注意装配指导P…! m) z K6 t0 a, W
Monel metal 铜镍合金
/ [, j3 k( j0 o5 z% LMutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母
1 W6 P. U# \3 I0 _0 x4 z9 C4 W7 h2 O* P, m/ [0 K0 Y7 O
N' }9 Z- k5 \* X4 y% [
Nach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后
) h0 F6 ]) g% ~. x2 {" FNach spanender Bearbeitung hartanodisieren – 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer)
) w: `8 z, K' G1 `2 y0 E! }Nach dem Gießen „DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO”( n0 ~ O' _& l/ f% x: S3 K
Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11
) K% v$ M) Z& q0 C; k INach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀)
- T& |5 `$ ]6 b! Y, M) FNach hartlöten aufbohren 焊后打孔
0 h* C( g9 L( N+ H( y) FNach Montage entgraten 装配后去毛刺6 J9 X, _2 h0 j0 ]6 y9 C9 Y
Nach getragen 磨损后
& j4 x1 W# q% O+ G) {4 dNebel 雾
1 Z) | T. A$ J* e* kNiche 不
8 y' J! g; m5 DNicht 不) o9 r1 N& {, q3 @9 c
Nicht standardiserte bohrung非标准镗
# ], ^/ Y8 L! M; x) {Neue kantenangaben 新的倾斜报告 y' S; V# U, G+ x I5 O
Nichrome 镍铬合金7 r7 Y9 l4 }$ z/ `0 Y
Nitrurazione 氮化
1 \( D) r+ q. Z0 @) f) a5 B1 P3 E6 ANitrocarburieren 碳氮共渗
9 I1 a U$ ~/ \+ eNitrogen case hardening 渗碳硬化
' p1 d S! G, T, \3 t7 w( BNut 槽
# r+ m0 j/ h/ Q4 INuten 槽" ^8 N) `- I& D) T7 o7 L
Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽
9 ^. S& _& t, M- E \Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度
V; } D* b% Y* LNONE 尼龙4 K3 x1 z, v: ?
& \' C7 B+ H- n
O
; l% b3 U% u* {- _$ nOberfl äche 表面
; C5 B |( g" GOberfl ächenangaben 表面报告$ S) C: u* f2 S9 ?' d8 e
Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬
' @+ `/ }4 _6 Q* b# w% MOberflächenzeichen nach ISO 1302 依照DIN 34标准执行版权保护
9 p1 @- c6 W( F/ UOberflächen formglatt 模具表面光滑
8 T+ \: \' M9 Q) I. FOder 或2 k. B7 m% N; c+ J- ^- S/ T2 C
Öffnung in allen Rippen 所有肋间开口% Q% g' b' y/ Y& o! O7 g+ B
Ölmenge ……. Liter 加油量__升
, x0 b7 Q# V7 {Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理, C, e7 y5 l0 |0 e6 t
Optionally 质量8 a8 p: I0 P9 I- y1 V2 |% o$ W
{' j- [, V1 { f; L& d) bP
5 M5 |( Y) c8 G, D' `7 ~, y0 eParameter 参数 因素 特性 E2 ]8 v# G6 L1 F5 V; f! L) z
PHR。B 锌系磷化
& ^8 g- ^. q7 \ h& VPhosphatieren 磷化, R5 C; \! R0 P1 y! b+ j& L/ q
Planfläche设计平面) Q- m! S# H& z# y$ B
Poliert 抛光, p1 S" i2 N: M! z8 R
Pos. ….. mit Dichtkit „ epple 22“ Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位
9 {+ R% R/ ^& C9 H9 XPkt.=Punkt≈ Pos.=Position指文章中的章节,点
4 x; x7 k8 I( ^7 w# pPaint fog allowed 允许雾漆& ~! M- t1 ^& [9 w9 [! W7 O
Planning 刨削 O/ l7 l% F: u# J+ n$ P
Plasma nitriding 离子氮化) B0 b" }5 q+ Q0 j1 T# P7 v6 G
Plastische Verformungen sind zulässig塑料产品变形是允许的
6 D) H- n2 x, Z. XProduction unit 生产单位
- E7 `) S' G5 M& iPrüfung 测试
1 i9 x3 z& X6 }/ t" q% ~Prüfleiste 测试 d! t/ T0 H' y5 Y. m' c7 m; \
Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar测试压力=1.5倍工作压力=1.5X5bar=7.5bar! @- v9 J g+ o/ N8 R
Prüfanweisung PXXX 测试操作指导PXXX
) R+ `# [* K4 b0 hPrüfschärfe 检查等级
) q3 L4 E; Z5 s: P' |* KPrüfkraft Zugbelastung 拉伸负荷试验
; C4 k) g4 @/ W# y! @! e
, v: C$ g J. e5 cQ
( l* R# l3 ^0 N* a$ }3 FQuenching and tempering 调质
& ?# l& W- d1 ^3 i* |3 K
" q. g$ z3 O5 |R
8 d7 t6 p3 B; fRaendel 边缘
. E% ]5 ]( c1 h! U# yRadius / Winkel alpha / Länge 半径/α 角/长度
$ {4 O; M0 q$ NRandschichtgehärtet 高频淬火
& T; I* {' c% u$ R: q; I* oRiefel 0.5 CZN95 避光纹) X. I& W. O; R/ y! k9 K; `- X
Riß- und riefenfrei 无裂纹和细线
* F# n. L* z. \6 @$ WRitzel 裂痕/ h0 F, P5 X l0 d: L* ]# C
Reaming 绞孔修润
2 @) U. K+ g6 H$ @7 B& k. @Reverse angle =chamfer 倒角
; t9 ^/ K4 m- p/ u& e) ]7 @Rohgußkante 不加工铸件边缘
0 y8 ?* Q. I; |9 T! T- kRohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx
/ [- m+ ~. x% SRundstahl 圆钢5 t5 O7 H( y6 S+ c
R X tangential der Gußkontur angepaßt 铸件轮廓上的相关线的圆角以R X为合适
9 {5 y9 y6 A% D) r' v* J7 y, B7 M" j( B# X8 ~
S
0 o. O+ T7 _3 e+ Z3 @5 }1 |sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等& m) t# K# o8 [* F- Q1 d* H
Scratch 刮伤
) k7 ?. E, w. ?Scaling 清除钢锭缺陷9 \2 n5 w) ^6 D6 M( H$ v! x7 h7 v5 d
Schlitzen 狭缝 槽
0 K6 K0 x! R3 n' U& GSowie 和
$ k5 e9 f7 |! b' n4 u5 _) @$ a2 tSenkung 减少
+ O" i7 P5 W+ G6 s" C! y" L5 ]Solid erzeugt 产生的固体8 l. ~" v r A) t
schriftfeld korrigiert 小组书面更正
, A# l6 M4 C$ N: M7 N. uScharf 锋利的" ?( Y' C W/ I4 m" y" g+ A! C2 l' N
Scharfkantig (保持)边缘尖锐
1 q* H4 _! {- K% k& n8 xSchleifzugabe 磨削加工留量
* D# T) h, n: w( M3 S1 x8 GSchriftfeld 标记
}3 D8 S( @: r) x3 \Schrift CZN 14-bold-2 字体:CZN 14-bold-2
" ~% e/ o' }6 ?( I/ P b/ [Schrifthöhe X mm 字体高度X毫米1 x# V+ Y- v( B3 S' D- |: B
Schichtdicke层厚; ~9 a8 w+ U: j- f' u r& L. X
Schweiß 焊
) z3 N6 ~8 O! l' g& L+ }schweißen 焊缝
/ T/ I ]( m# @Schweißungen sind nicht erlaubt 裂缝不允许焊补
% x: h% J8 ^/ gScharfe Kanten sind mit ca. R=0,23 @" c% V. b' Z' t* w( m
Schwarz 黑色: z" r3 T$ f9 z+ N1 y
Serien-Nummer 序列号( c) T2 ]0 r8 E* Q4 }
Sechskantmaterial SW 六角钢材料) I9 F# f' L" Z% g9 t( R
Senkung 下沉
# N2 x4 |4 h; o8 D1 |( ^Shaping 成形加工
4 T* ^# ]- E W; \& @1 tSichtfläche 可见表面
5 H4 M9 q+ S5 C) \2 O5 m; w# S/ MSichtteil 部分可见4 E; F6 v5 E1 U# \6 k! ^
Sicherheitsstufe 安全级别+ d! i5 k, S) w$ U! k
Siebdruck weiss 白色丝印- d0 r" X) Q( P; e! C( z! r7 Y
siehe Bl.1见1页
# g% P8 v6 `! X$ d* G' A" c# l0 |Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可见图纸:XX.XXXXX
- C. @% E( j/ l" `& q5 kSlotting 切缝切削
' k7 n' c& R% I: o0 J) VSkiving 表面研磨0 Y; J, D0 V" I( z$ W
Sketch 草图+ X# S9 p: A& m: v) _
Solid 固体
/ P6 R: q K3 x, J6 @+ iSollbruchstelle 预先确定的断裂位置
6 g6 {% a, o, d3 M' ]! pSolt bath nitride 盐浴氮化2 _ C H. Q c, J6 b
Sonderwärmebehandlung 特殊处理
0 r% t r' O% Z* c* }Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ½“特殊设计只在需要的情况下钻孔并攻螺纹1/2”( J7 ? Y9 a. n f# W/ y
Sparyor dip 喷洒或浸渍1 o r1 ^; M) x6 ^" O
spanlos hergestellte Dichtfläche 密封面无需加工
/ [/ J/ Z7 i. W& ]* @* \7 h6 RSteiger (Gußsteiger) 铸件冒口' Y& S5 y' D* _ m
Stempelfläche für firmeneigene Angaben供打公司自己的详细内容标志的范围/ [) d% N. ?$ r1 u. u1 c
Stempelstelle / Stempelfläche 打钢印位置/标记范围
5 v8 g! `# S: ]. ]! Y& @+ xStanzen 冲压
+ i, s- ~0 F X5 \* ?Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen 横档边缘倒角小于0.5 x 45°
7 g& F' E) ~, Y; y/ ^ @" M4 `) hStuds 螺栓
* q. C/ U' r6 Q& y6 \9 y# [/ P QSpanender 切割
# f6 \6 `5 F3 T% n0 w9 m; h
6 p3 S6 {3 L5 S! |
6 {' u0 s$ i; pT* R3 q2 x$ {+ U3 F4 Y+ a7 y
Tasche ausrichten und mit Fräser Ø18Tasche ausfräsen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18铣刀在两面铣加工适当的凹槽和沉0 n1 P3 v0 m: Q
埋缝到25mm深
+ I# K. `' Q0 l9 [5 l3 m9 tTechnische Lieferbedingungen nach 交货技术条款依照: a& R2 A. l& Z8 S, U6 ^" J
Tischblech 黄铜表. ?! y. v) w! H g
Textkennnzeichnung gefräse Buchstabenhöhe×× 字高×× 经铣加工而成1 [3 Y8 `( C. n2 `; j
Textured paint RAL7016 anthracite 织纹上漆# B0 k- E7 [/ R5 `( h
Textangabe 关键词* J% H1 d% g5 [ b8 @ ] ^+ T
Teilenummer mit XX vervollständigt 部件号与XX一起完成8 ^7 S# t9 x- G4 s" O
Teil 2 第二部分5 o( _& W( m. a. \9 g$ M
Teilenummer 部件号$ T/ h9 O" e4 V, Z+ O) n
Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂轮带修整两边% f5 E. v( ]( I1 Z- R
Thru 穿过+ X# t+ }& T) L9 }) L( ]* i/ g& E
Thread cutting 螺纹切削
0 d* `3 Y9 Y) l* y2 ~% l3 ^Taper turning 锥度车削6 G* a# ]6 n$ l
To lubricate 润滑
; Z) l C( O' D1 D3 ~$ y cToleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照
# Q. V* G* ?1 G6 Y9 pTo retrn of goods 退货3 J6 S- Y J d- {' m$ P" W5 u
Trim 修剪
5 ^3 y/ A1 v* FTrennen 断开+ L; f( ?' q$ }! a, p: T
teil komplett 部分完成$ x' p( J2 w, N4 F* M+ Q
. q2 y& |" y* U) Y
U
; M2 ` U* \% J# U& xÜber 大约
9 f1 U6 u; s6 ^1 EÜbrige parameter 其他参数% D) d& p3 f9 ]& a \
Übernommen 上面的9 {1 I* t: }' i! x5 }% M' z" {& x. {
Um 90° gedreht (gezeichnet) 转到90°(如注). x y3 F4 D2 }' x1 a/ `
Umlaufend 旋转; l" z3 K+ F& E
Umlaufend (Radius) 回转(半径)
( f8 M5 ^) P# ` YUnleserlichkeit 模糊
* W7 i, s" |0 i# y( QUngefärbt不着色
A& ^1 z% E) S" K8 }. b2 Q& |8 sUltrasonic machining 超音波加工
" L1 m8 i: B" j+ _- e1 _Urbild 开槽
& j% t: [" p' E. N% AUp cut miling 逆铣加工
5 i1 V1 z3 t* i) a9 C% P& `Up to grade 合格. B ]2 ^$ u$ r2 I
1 E1 U4 j% R; U- v* v8 o' X8 q
V1 C: ~9 C; `% H" L3 T/ t
Van 车
* D8 h. K% x$ @5 X! QVierkantmaterial 方钢 `4 ]0 ?2 d" D1 [/ \
Vergütet auf 调质到- p5 F& i9 M; ~: W
Vermeiden 避免' m- D" x1 N, |& u' A
verschleiß 穿
! }0 X" @$ t! D& v, o4 r! ^. Everschleiß 磨损) E; Z" v3 s9 M% q$ A8 j I
Verschoben 移动0 Q" \: a+ @7 C$ v' @* P% x$ z4 J, b1 \/ t. K
Vernickelt 镀镍
+ k6 r" Y7 f8 ]9 G) |, bVentilsitz 阀座2 N6 Y6 }$ H) t. L
Ventilkegel 阀芯
! Z# m9 F2 W: d/ _& RVersuchsmuster muß durch TBfreigeben werden 试样必须通过设计部门批准; p/ W7 |" f; N% ]' Z& S( I
versetzt gezeichnet 标记偏移量
" j/ S5 d( Z3 Z8 jVerschoben 移动
" g" f* P3 e0 U Y' iVerwendet 使用2 U/ C: c- M4 T# Q- e' k1 E9 w
Vor 前
9 ], i& X' [3 P4 ?# RVorher innen und außen entgratet 内外预先去除毛刺 außen 外面
' Z0 ^) k/ `5 J) R' `, cVordrehmaß x mm 粗车尺寸X毫米4 z1 x! b8 o c4 J0 t" |7 w
Vor der Bearbeitung warmausgehärtet 加工前人工时效处理7 j& H3 X+ Q5 v- `
Vor Gewindeschneiden max. 0,4 x 45° angesenkt 在攻(M4)螺纹前钻沉孔小于0.4 x 45°6 o) U4 F; g9 k# K# R
Von 的! m% C2 Z# L+ }. S! [0 }! r+ k
Vorshrift 适当的: u& d& q3 B" @ `( K$ {3 u
Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照
* |0 T: ]8 j8 W: t: n: lVorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照
+ v8 ~5 `5 m1 }Vor der fertigung der nut 以前生产的螺母 o/ L5 P5 n0 S) h
Vorbohrung 前2 K9 \+ X6 {1 |$ J) C' N- ~
Vorbereitung der Oberfläche durch 制备表面
6 D. U$ I" i+ a/ H, b# `/ l$ |- g0 n: F
W
, j9 W5 P0 H2 [* C5 v7 DWahlweise 选择
* U7 I5 ^! z$ W/ rWandstärke, soweit nicht in der Zeichnung bemaßt, 6 bis 7 mm图纸上未注明的壁厚约为6-7毫米
2 _, o4 N, A7 OWerkstückkanten nach DIN 6784 依照DIN 6784标准修边# F2 I7 r/ u: ~. H* O, A; }. V
Wear-Stripes 防磨损板
$ R5 d5 C/ j7 {" i: O+ e2 \! eWear-Stripes außen ausgerichtet. Überstand nicht erlaubt!防磨损板位于外表面不许越位: W2 v; n) Y8 W
Wegen 原因
6 @! Z5 E# y' P9 u. F( {% NWenn Ventil 2 mm geöffnet, muß der Näherungsschalter ansprechen 在阀门开启2毫米时最近处的断路开关必须动作
& H) }0 E/ C( d: iWasher 垫圈 y1 E. _+ S; u( }. ~
Werkstoff nach 材料按9 Y& n. Z0 H) x3 V) ~# e6 [: T
Welle 轴( `# J9 d1 {5 {: I# r( x) B
Winkelabmaß: ± x,x°一般角度公差:±x.x°
5 ~! I/ l- _1 M! uWerkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称
, q- c$ u& o% ]1 Q
: Z& B$ [1 O: q+ OX: C$ [. ^: ?; _+ J3 z
X mm erhaben (Schrift) 凸起X毫米(字体)
, C# y' f: C z8 \$ x- z3 V. bX° gedreht gezeichnet 旋转过X°的示图/ M; d+ M* T; @2 X4 _
X“ aufgeschlagen 打上字母“X”
: f# [0 ~. q y8 G! m: R; O; d8 f; h9 d, P, s/ {6 ?
Z, y2 ]& h( L, r5 m3 ^1 J+ T6 Y
Zahnluecke 齿槽
3 h( F, `/ ]( I$ `Z.B. 粘贴
) r' p! X" G: Q2 n4 q! mZeichnung 制图
* b6 i; I: A/ F% B1 i- yZeichen d. Werksachverständigen 检验员标记
6 Q3 l8 c7 V" IZerspanung 切削" A) y8 |- H% W! {" q
Zentrierbohrung nach DIN 332 zulässig 中心孔依照DIN 332标准执行
. c! ^& B( z1 IZugfestigkeit 抗拉强度
+ t/ T; N' O8 I- ]0 }Zutreefendes ankreuzen 酌情处理
, i3 u1 q* K& xZur Verfügung stehende Fläche für Beschriftung:供打标记用的范围:
8 o! Y* C' R8 gZulässige Gussschräge: X° falls Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到X°
3 G2 \3 S' l" a0 WZylinderlauffläche 活塞运转表面5 M7 B9 w: }# Y0 E1 p
Zylinderschraube内六角头沉头螺丝5 U8 U3 M- O& G# I2 z3 m; {
|
|