妹妹的语言表达已经相当流利,她会自如地跟外公外婆讲粤语,跟爷爷奶奶讲普通话。但是,有些词语发音还是不大标准,例如,“狗狗(gou gou)”,她会说成“豆豆(dou dou)”,“公公(gong gong)”,她会说成“东东(dong dong)”。最搞笑的是,当你模仿她的发音来说话的时候,她会很认真地纠正你。就像昨天,她问外婆:“婆婆,dong dong在干什么?叫他过来陪妹妹上学学,读书书了。”
u) u' | ?0 @7 U% X, x
$ f9 U; m3 d* Z1 y3 m N( w外婆说:“你自己打电话给dong dong 叫他过来吧。”4 y& r0 m6 F9 L& V; k$ W
7 M% e" [" `+ M9 y# e: X9 _
妹妹说:“不对!不是dong dong ,是dong dong !”$ r' H) B- a2 w( R% E
' l/ @/ g8 B+ p, x$ `1 l外婆忍住笑说:“婆婆是说dong dong啊。”9 L# B) p% {8 w* s: R. _
7 @, W; c: i; l+ L6 q1 f$ L; }
妹妹跺脚,急道:“不对!不是dong dong !是dong--dong!dong,dong!”最后强调的两个发音掷地有声!
! b/ y2 p: H- x5 D+ Z, m+ v0 M# u
外婆说:“我是知道是dong dong啊。”
7 A2 _( c3 d$ V0 c# L4 I, N q, s: Y6 t
妹妹很火大地说:“都说不是dong dong啦!是dong dong!!” (呃,宝贝,这两个音有区别么?)9 G; g A/ l1 O5 g; U* ?5 V+ d
8 `8 X2 N3 X2 \+ B' M% p……
' M2 l' x7 l3 O0 E) v- I0 t
) |# |, [# X* t
|