青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
查看: 4502|回复: 8

Who can translate

[复制链接]
发表于 2006-1-20 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>The friar preached against stealing and had a goose pudding in his sleeves.</P>
- k6 W8 U( X* f+ V: C& _<>are you capable of telling us the meaning???</P>6 p! g$ r5 k8 }, D
<>Who's answer is the best,  there will have some gift's for you............</P>
发表于 2006-1-20 08:45 | 显示全部楼层
This problem is very difficult.
 楼主| 发表于 2006-1-20 19:08 | 显示全部楼层
it's a proverb,   
发表于 2006-1-20 19:56 | 显示全部楼层

7 f1 G1 T8 I: r* ^- d5 c
% Y7 b" G) H" `3 ^) k<>The friar preached against stealing and had a goose pudding in his sleeves.</P>
% G/ c/ r6 B- x# w7 f<>friar 修道士,表面看上去有修养的人;</P>
: i) @" @$ j5 |* M5 O) F<>preach 鼓吹宣传 贬义;</P>
6 c& c; p+ }) ~7 l<>sleeve袖子;</P>
8 f4 p% n  k3 [; |$ z" @1 @0 M- I<>从字面上,这句话的直译:(看上去)有修养的人鼓吹反对盗窃但(实际已经在)袖子里藏着鹅布丁(国外一种很好吃的美食),然后归纳意思就是我们已经说的;</P>
) r# F* e9 Y4 h; ?( g2 O. M<>贼喊抓贼;</P>
3 p( m; h  }$ }/ u) I- S* _<>表上是君子,实际是小人;当然更准一点就是:嘴上真君子,行动烂小人.
+ Z! K0 ]( L; o' ?</P>  }, F3 v: F2 N
[此贴子已经被作者于2006-1-20 12:00:32编辑过]

/ l! v* I7 x' X
 楼主| 发表于 2006-1-21 21:47 | 显示全部楼层
<>YOU ARE THE BEST!</P>
发表于 2006-2-4 16:31 | 显示全部楼层
We have the same point.
发表于 2006-2-8 06:07 | 显示全部楼层
GET IT4 M  F; |2 w$ k# m4 e. p9 p. p
[此贴子已经被作者于2006-2-7 22:08:35编辑过]

8 k1 Y- ~9 \' }- z2 W' E3 t$ E
发表于 2006-3-30 20:54 | 显示全部楼层
<>hoho     very good!</P>
 楼主| 发表于 2006-4-1 01:34 | 显示全部楼层
<>OH,MYGODDY</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-6-9 13:26 , Processed in 0.100444 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表