青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
查看: 70759|回复: 7

Snow 沁园春.雪

[复制链接]
发表于 2007-5-25 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
: r' n" {2 X- k6 ?9 v# G  s$ B7 K
North country scene:
$ Y7 R1 h" ^( n0 k! l6 `  DA hundred leagues locked in ice,: ]3 c. W; a: `. j- s4 g$ f
A thousand leagues of whirling snow., j4 x& Z. N9 Q& A# p1 C9 y1 y
Both side of the Great Wall# F8 I* s3 `- }
One single white immensity.& t. u" M2 J* {8 g0 }
The Yellow River's swift current
% l( B+ ]) Q4 R5 d! W9 a7 P* oIs stilled from end to end.
. U( z6 O% P4 f* S# h$ dThe mountains dance silver snakes
5 {: Z8 r7 W: U, cAnd the highland charge like wax-hued elephants.1 A; M6 N. z$ {+ }
Vying with heaven in stature.) [- Z" P4 V( p5 m3 m8 w
On a fine day, the land,
4 @9 j) s3 G7 z% {6 a8 cClad in white, adorned in red,
+ W! P& N# w! V6 ^+ n. VCrows more enchanting.
6 y2 _  U1 x% p' o3 [: _
This land so rich in beauty$ ?8 k0 O6 O- H+ i, _$ ?: h
Has made countless heroes bow in homage.7 q4 f2 w. D- ]2 O$ r. _! D
But alas! Qin Shihuang and Han Wudi
- }7 c9 A! x0 GWere lacking in literary grace,
4 g" B3 u4 U' VAnd Tang Taizong and Song Taizu' ^4 y  P4 k3 {& C
Had little poetry in their souls;+ a: k5 o; O7 c0 I1 l/ B# g
That proud son of Heaven," E) w* `3 F" d1 n8 a( ^
Genghis Khan,
* v) F7 N: V  dKnew only shooting eagles, bow outstretched.4 C$ f! B; n: |, b/ o; E$ K
All are past and gone!0 m* V7 n- K; G8 f: ^% t1 Q3 L
For truly great men4 p0 S! C3 C2 ]1 p7 W# N4 c* a6 R5 E
Look to this age alone.
9 n  U6 a9 ~2 ^/ B
 楼主| 发表于 2007-5-25 21:02 | 显示全部楼层
沁园春 雪  1936.02 , J* [2 _3 E8 _7 |, `( d, J

4 \" q, d7 W$ r. V: Q北国风光,千里冰封,万里雪飘。
! w+ @; W* C$ M. w& q0 ^望长城内外,惟馀莽莽;大河上下,顿失滔滔。3 B: M! E6 _' B* p
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。+ k" V# U! y0 V" f( c4 }. h
须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。
  B# \+ Z+ u8 n# Y. X% w* G8 ^$ u; b: G
. g+ D+ ~# T1 x  N2 h( j2 ]
江山如此多娇,/ r  u0 {" Y" x" k) Y. @2 p
引无数英雄竞折腰。4 R9 f" R& H0 M, h
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 8 }4 \& C5 q& G* V/ @5 l
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
4 M3 {; V: N9 j/ [$ g) h俱往矣,数风流人物,还看今朝。
发表于 2007-5-25 21:56 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2007-5-25 22:20 | 显示全部楼层
what do you laugh at ?
发表于 2007-5-26 10:35 | 显示全部楼层
怎么觉得翻译得那么别扭?还是说我水平有限不懂欣赏?
发表于 2007-6-9 11:45 | 显示全部楼层
我没觉得翻译得有什么问题,反正我完全看不懂
发表于 2007-6-19 23:23 | 显示全部楼层
I服了YOU.歪的GOOD.向你累宁.我要GOOD GOOD 学习,对,对,啊扑.鄙人这相 三口鱼   了....
发表于 2007-6-20 21:18 | 显示全部楼层
学英语,学英语!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-4-2 10:35 , Processed in 0.065022 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表