青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
查看: 70743|回复: 7

Snow 沁园春.雪

[复制链接]
发表于 2007-5-25 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
, L! Q  E9 y( M. T3 x
North country scene:/ p) p: m  m# V) P5 ]7 B$ Y9 E
A hundred leagues locked in ice,
) f2 X3 I1 F5 x/ w) FA thousand leagues of whirling snow.
0 M" Y' f1 Q& iBoth side of the Great Wall
) y; B' z( I+ H; ~4 tOne single white immensity.
2 r" k& V* w( n8 @( h' ~The Yellow River's swift current# X, v, x+ G0 i6 H
Is stilled from end to end.. d9 v+ v$ O; r8 ?5 r) G7 K+ ^
The mountains dance silver snakes/ B' ~( V/ \8 Q
And the highland charge like wax-hued elephants.+ p! L7 y3 x5 C. M* \
Vying with heaven in stature.
- h& W5 Z# Z% p6 }" m7 oOn a fine day, the land,  f) Q/ b  ~, N5 L% R
Clad in white, adorned in red,% B. Y( \  u2 @0 t
Crows more enchanting.

( K* q+ u% k6 WThis land so rich in beauty
1 v4 p: G- r6 P& p! cHas made countless heroes bow in homage.
1 ]' n* k  V. n8 ]* O9 P2 f! ]But alas! Qin Shihuang and Han Wudi
7 `# p: T3 y  v5 S% t+ D( }Were lacking in literary grace,
  Q7 U' V) C5 B5 f. o" b% LAnd Tang Taizong and Song Taizu
3 H& J" m) z/ Y8 x) NHad little poetry in their souls;; A" f, c$ r# A3 X$ U
That proud son of Heaven,
: {& }7 a: ^" W* e& ^* ~" GGenghis Khan,7 S: d1 ?$ A8 S$ K2 B5 F' U8 ^$ j. S1 w
Knew only shooting eagles, bow outstretched.* e) _; u3 p0 m) ^! u
All are past and gone!- T- w& r- M, M
For truly great men
5 v7 R) U1 d- r: e9 @$ ^' dLook to this age alone.
6 I- n# J2 K' L) V) y
 楼主| 发表于 2007-5-25 21:02 | 显示全部楼层
沁园春 雪  1936.02 6 L5 j' s5 C. a7 D$ i

8 \' A+ ^* \( C# m$ M8 V& r2 C: r& S3 C北国风光,千里冰封,万里雪飘。& X/ b. V( Q* e7 }5 Q
望长城内外,惟馀莽莽;大河上下,顿失滔滔。
. e  N9 _6 Y! i% y( w2 ~山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。# T2 E5 y+ S8 r8 A, ~. Z
须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。
) {, ~& j: @  s, S9 q4 {( N% L3 `
* S2 [+ P' g# B/ l/ S0 H' |+ G8 @5 a+ J+ v( H4 {4 p
江山如此多娇,: ]% D% v5 |# Y( n2 |( U
引无数英雄竞折腰。
- {! Z$ g+ }( v* V$ t3 P; h惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 . c# i, f5 D( J! ^) c5 S: `
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
" A3 d( Y  h4 `俱往矣,数风流人物,还看今朝。
发表于 2007-5-25 21:56 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2007-5-25 22:20 | 显示全部楼层
what do you laugh at ?
发表于 2007-5-26 10:35 | 显示全部楼层
怎么觉得翻译得那么别扭?还是说我水平有限不懂欣赏?
发表于 2007-6-9 11:45 | 显示全部楼层
我没觉得翻译得有什么问题,反正我完全看不懂
发表于 2007-6-19 23:23 | 显示全部楼层
I服了YOU.歪的GOOD.向你累宁.我要GOOD GOOD 学习,对,对,啊扑.鄙人这相 三口鱼   了....
发表于 2007-6-20 21:18 | 显示全部楼层
学英语,学英语!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-1-27 21:48 , Processed in 0.051853 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表