青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
查看: 1551|回复: 1

[活动照片] 您见过这样的春联吗?——2011年最给力春联!

  [复制链接]
发表于 2011-2-11 11:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 赵佩 于 2011-2-11 12:00 编辑 - s6 ]$ `  Y$ I- ?% y

; x+ K  @5 @- s$ P$ F9 t+ n5 C$ e% a9 r! h- I
) ]/ [/ c* ]# }6 K+ n2 h1 C( W5 X
    见过用中文写的传统春联,但你见过用英文写的洋春联吗?2月5日,网友在新浪微博上发了一副“洋春联”的图片,不仅全用英文书写,而且对仗工整(如上图)。: B4 D4 ~9 S0 k
  这副春联上下联各有9个英文单词、4个词组,按中国春联的格式竖排。门右侧的上联是“Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day”(意思是“吃得不错、睡得不错、天天都开心”),门左侧的下联是“Study Hard Work Hard Make Money More and More”(意思是“努力学习、努力工作、钱越挣越多”)。门上方的横批则是去年由中国网民创造的新英文单词“Gelivable”(意思是“给力”)。门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字“LUCK”(意思是“好运”)。
  Y; R* V& S4 }2 p) U# b
  网友纷纷称赞这副“中为洋用”的洋春联有创意。也有网友认为门中间的“LUCK”不该正着贴,而该像贴“福”字一样倒着贴,表示“好运到(倒)”。
发表于 2011-2-11 13:09 | 显示全部楼层
这是中文氏英语,呵呵,不过写得很现实 ,顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2024-11-23 22:33 , Processed in 0.047710 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表