|
1. Hello Friend! Hey, man, good to see you.嗨,幸会。 Q! K n; h+ M0 j
2 O: l+ p7 G$ q Good to see you too, I think.幸会……,大概。 C' m2 {4 Q6 K
5 _) G. J" ^) B m! l% y# A# f8 q0 ` Good afternoon, sir.下午好,先生。: G$ l3 X7 E% g& z7 t, E0 Q% c
% w/ L- V) q# p: R0 ~ At ease.休息。
+ M- ?* V8 A1 I1 e; T8 _/ G/ F8 s; q
/ \) J: @) x% m4 w8 j t: v9 ] Good evening, how are you?晚安,你好吗?& ?- \" j- X+ ~9 _# T& s
* E2 F+ G4 X+ @) W S U( j. K Hello, Randy. Is he going to be taken care of?喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
2 k3 N+ i) ?0 t: ]+ y+ W, X+ ^6 ~0 C6 p9 u% g6 A S5 a
Sure thing, boss. All in a day's work.当然,头,这是家常便饭。5 s' L3 h/ k1 z- E, a$ k- Y! P
, f, m5 V8 c+ `' w! s Hi, Joe!嗨,乔!! r- H3 Y: {' b9 g6 y8 J, C. d, A
: t& R/ V X! ^6 G* g' z | Hello, Tom, what's happening?你好,汤姆,怎么啦?6 ^9 D* V: e$ I% F% d5 ]
8 _$ j5 @' r- [; A+ _
Morning, Alice.早上好,爱丽斯!1 {% W V* u6 o- C( O+ D' u
" B! g) q, F% O+ G Bye! Have a good day.再见!请慢走!
8 L/ W, {" D" R2 u9 S% v+ p8 u$ k5 q+ C& `
Bye!再见啦!' V$ D+ g- M0 r1 J, v
7 t# d0 R- p9 h5 Q# j+ n3 J+ u. l
Good morning, dear.早,亲爱的。
2 ^# v8 ]6 R4 r- K2 t/ u: m5 w6 j
% y6 u% \$ t8 Q& I/ x 2. This Happy Feeling (1)
' \9 A& y+ Z+ e" ~
- {. P. F* G% v( L- K7 h9 B Internet is number one!国际互联网真是顶呱呱!- k4 Y: Y) G G! c( ? y. o
4 Z/ N3 q0 ]1 B+ Q. m# S) V We finally made it.我们终于做到了!
& s" w' \0 `# V k+ p1 z( N
( E8 R+ X& Y8 t2 Z; p) E$ S Well done! Bond, you've done it!好极了!邦德,干得好!4 I0 |1 C$ u& Y* ^2 w" C S- D3 `; P2 e
" P. o, G J3 _) n* n" S& T Yay, a hole in one!嘿!一杆进洞!(一击必杀?)
& f! P) z- A: t( Z- |$ S+ ?8 R& u* D; |- B
Oh well, better luck next time.算了,下次的运气会更好。
! \8 ^! w( T+ q
% f9 A% e2 N3 I p' M R Steady wins the race.从容就是赢得比赛的诀窍。* S8 h* p9 s- h2 U8 |' q
& i$ G- |' R: R, o Chase the nice bone, doggie.狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)9 ^1 C! u" [' R! @3 f
: V+ b/ P) z- e3 Z
Tell me, is it a boy?喂,你是男孩吗?8 V$ h: i' g" E6 r8 u8 y4 R- Q
8 A! {& X- |8 n% y c5 a+ w Come on, honey.过来,亲爱的。8 {& y$ H1 f1 g2 ~; `1 M: w
2 k9 H" E5 W0 q! Q
He swept her off her feet.(俗语)他对她可着迷了。, w/ a; H- N9 I4 S
7 y, m) ^ J2 m4 t Beautiful!漂亮!(和美丽可没关系呦。)
4 U/ z/ j; D* w' c: D" `
' e/ j, G5 v9 [$ V9 v/ j3 k Hey, guy, we're rich.嘿,伙计,我们发财了!
6 B: p- ^5 U( a9 q, a$ w( n$ s' Q0 h& S
3. This Happy Feeling (2)
, Y) l' v+ L& P
J% d0 i- D- o+ i2 |) h8 ~ What skill! What luck! What fun!多有本事!多么走运!多令人兴奋!8 [1 z! z( |. w* J3 R
& f8 b @) n2 H3 @7 b( x G) X You sucker!江湖郎中! D! }3 ]* D2 _- o2 J
, L) V0 ]9 r, H
You want me to shut him up, guy?哥们,要不要我把它办掉?
3 B5 G% G( e! Y ^. j7 J
; J% J! n; P2 ^, @3 Q Best wishes to you both.祝你们俩无比幸福!) |( w/ @4 ]& |5 o' D: q
8 ~- ~0 g2 G4 z) b
Hurray!万岁!1 q6 P6 j: M! V2 ^6 A, k z' N
) q! a x" s& T3 ~4 r I always get my man.我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译)
, y l' \, M) C; t7 }/ N
9 ?; z% i. `8 N/ @( X How did you do it?你是怎样达成它的?3 ^7 J N+ T( X5 Y5 q3 K
5 I& n" h) @- m- I+ I2 @ Congratulation!恭喜!- A/ [. p! W4 R% |% j; x
$ Z- W9 O. y2 c( Y) L: u' }
Bottoms up!干杯!
( D' v. w) K* P: o5 g. j& R% ]; _9 L% g7 O. {7 \& m! e7 u
We did it.干的好!
. z: H: e; R% c* M0 T3 ]. k- s' _2 w9 p
Thanks guys, you won the games for us.谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。
. i. }2 k3 O9 o+ k3 _ S
9 m' B; t4 [) c1 } I owe it all to you.全是托您的福。
/ C6 n& w2 d* t2 V- m h* |' O# ~) K+ Q2 w
Good work.做得很棒!$ P, S( r7 i3 r; G
4 U5 b7 U1 a, R0 w3 P Envy.羡慕。
( z$ ~) s; {- N- U* {0 } k& S" T3 W; h& q1 Q
It's your fault.全让你给搞砸了。
6 b& ^3 E5 W6 h/ W9 j8 v
- c5 T/ U0 @2 m" ]& q" E5 P! v No, man. You're the one who blew it.不,老兄,你才是败事的一个。 G( S0 j+ g; f- z/ ], W! k5 B* \
" Z: g5 R* a( u) H% m
4. I'm So Mad at... (1)
! m7 v0 L$ D* K% H' a3 C
6 ?% L% C5 e8 f$ ]) P0 a0 F# M What's goes on here?什么事?(不情愿的语气)
2 j8 Z1 Z+ R1 n: l! b: y. q# r" v* M
What are you doing talking to my girl friend?你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?
% K# B. L" N2 E0 l
, d, P- R" W& A Uh-oh, here comes my boy friend, he's insanely jealous.噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。
/ Q, q2 u5 ?" H+ R* D) o0 \& e: P! h% s9 E
Out, rat!滚出去,老鼠!
0 E% |/ e3 ~; ~7 Y) I% N* c; D/ x J* P' w+ l5 ?( L' O
Hey, you break it up!喂,住手啦!, z3 v% X/ U" d! P, X1 V
! s5 y0 n; E- e. J- b5 R How! A fight!哗,打架啦!
3 x2 `1 w0 D: [# b8 S! ?. A- o% I/ v4 `) ^* b
Ouch! That hurts.好痛呦!会受伤哩!" [0 d. [. d' S& X2 X* y7 b
, H* I) p4 W/ j' Y. x
Billy, get off the doggie's tail.比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。
$ x, Q6 T a8 ]- R. o6 P# |. F$ P# \/ ~$ C* c; r% V# b6 H
Paint the porch, fool, or else.傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。- w, z5 W( p! Q4 n4 ]1 k. o
; ], r5 f9 h4 a, t- g1 a8 ]3 B+ e, n Cut it out, my name is Fred, not Fool!你给我住嘴,我的名字是Fred,不是傻瓜!9 G' J* I0 r2 z. l- P
$ _# w& [& U/ ]$ t Love makes the world go round.爱能感动世界 |
|