|
<p>(1)Establish business relations: 建立业务关系 </p><p></p><p></p><p>Dear Sirs: </p><p></p><p></p><p>I got your name and address from Internet and knew you are one of the largest importers in USA, which is within the scope of our business. Take this opportunity, we introduce my company, as one of the biggest manufactures and exporters in Shandong province, meanly for garlic, onion and spinach products. We export large quantity to USA and Asian countries, deal to high quality and reasonable price. We are ready to refer you our favourable price and relative samples, for quality evaluation and marketing activities. Should you have interest of items mentioned above? Kindly let us know by return mail. For getting all the detailed information, you are invited to visit our web site: www. 1234. com. Looking forward to hearing from you soon. Best regards.</p><p>很简单吧,相信不用翻译都可以看明白的。</p><p>(2) amend the L:/C: 修改信用证</p><p>Dear Sirs:</p><p>We confirm having received your L/C NO.1234 with the stipulation of " transhipment is not allowed." As no direct steamer sailing from Qingdao to Copenhagen .We have to ask you to make amendment of “ ranshipment is allowed ". This amendment should reach here before 20th, March, so that we can catch the vessel and ship out the goods within stipulated date 30th,March. Yours faithfully, </p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>这个修改信用证的就更简单明了了,一共才3句话,就把事情讲明白了。 </p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>(3)shipping advice 装船通知 </p><p></p><p></p><p>Dear Sirs: </p><p></p><p></p><p>We are very pleased to inform you that the 50 MT garlic powder under S/C NO.1345 and L/C NO.2565 have been shipped on 7th,March, by S.S. xxx, which will sail tomorrow from Qingdao to Copenhagen, with the container NO.4566 and seal NO.6542. Full set of shipping documents are being sent by DHL NO.6546. We hope the goods will arrive you in good condition and satisfy you. Yours faithfully, </p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p> |
|