
! M+ l; Q, j+ F1 C[点击查看原图]
& A7 G7 s9 M, b* o1 C9 \" t: \( I$ n
/ W/ A9 e/ }8 i8 W; Z4 A' B 书评篇名(点击阅读书评原文):寻隐者偶遇:《瓦尔登湖》- t: W0 s% Y7 ]
, z; V) L& Z+ w
书评者:绿袖
( y0 A4 E% P) u3 o- w4 | Y4 }- {2 K& I# }* Z
书名:《瓦尔登湖》(点击阅读中文版)3 m% t# n- ], f$ R8 c, N" v9 K8 M7 m
6 z" j; f0 w+ ~ 《Walden》(点击阅读英文版)9 d! _+ ?& C8 H! P, ~( k
+ R( g$ s! j( K: d2 m
作者:[美]梭罗(Henry David Thoreau),徐迟译; {3 d8 [% l/ E; W5 ~0 Z+ K
" V8 v* c* I& H( v( D7 q0 B
出版社:上海译文出版社& v! \/ q m) c. {) Y# I

$ ?' S3 |* e1 [. c+ I[点击查看原图]
- s" \" B8 U7 W& d/ L, {1 m9 S* Z& V* @' H% x5 k
绿袖评论摘录:/ P, V4 K( @) o; D0 z! r
! ]9 @" q3 g# |0 ]5 J% i 《瓦尔登湖》,这是一本寂寞、恬静、智慧的书。其分析生活,批判习俗,有独到处。
4 {# d3 ?: k& E
7 Z- X! ]. m, d( e7 q* B (这本书)是一位挚友送我的,里面很相配地夹着两张写有我不认识的东巴文字的书签。给我这本书的朋友,其实也是个特立独行的另类人士,我给他命名为:行者!他一个人在中国各地行走的时间已经超过中国人民抗日的年头,他只是行走,感受,看望,拍摄,记录,说:我走过。浪迹天涯,居无定所,这两个词很适合他,他说:“许多早晨醒来的时候,我要很努力地去想今天我是在那里。”
' A6 [- m; U& T% F Z0 E, V3 a5 p3 @6 d9 d
书的译文不是很达畅(如果有能力,最好看原文),但足以让我领会到作者的境界。本书内也有许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;有一些篇页说理透彻,十分精辟,有启发性。
# ^5 k2 [4 n( m2 e/ R0 z( v" Q' D7 K4 ?5 u, |* e9 Y
这是一百多年以前的书,至今还未失去它的意义。黄昏以后,心情渐渐的寂寞和恬静下来,再读此书,则忽然又颇有味,而看的就是白天看不出好处辨不出味道的章节,语语惊人,字字闪光,沁人心肺,动我衷肠。到了夜深人静,万籁无声之时,这《瓦尔登湖》毫不晦涩,清澄见底,吟诵之下,不禁为之神往了。
. f) S E8 z6 a5 r- ]& q& }& w9 @% R( t$ K
应当指出,这本书是一本健康的书,对于春天,对于黎明,作了极其动人的描写。读着它,自然会体会到,一股向上的精神不断地将读者提升、提高。书已经摆在读者面前了,我不必多说什么了,因为说得再好,也比不上读者直接去读了。, n- t* d. H9 ^: G$ S p8 C
# U1 u& Q- l* x
[点击查看原图]( y: p2 y! S0 n5 P# c: N
绿袖评论隐士
& `- O, o; t; P4 c, C
1 K ]& w+ T/ F% j2 m" c6 l5 H4 W 事实上梭罗应该算是个外国隐士,有人称他为美国的庄子。只可惜我们古代无数真正的隐士可能隐藏得太彻底太出世,所以变成了无人知道的小草,自生自灭,并不能给他人在精神上有所启迪和暗示。像老子、庄子、陶渊明什么的,都得留下点文字才让我们舍不得锦衣玉食的俗人仰慕。2 D9 S; ^/ w' S3 z% H$ S
- j, I1 z, P2 P% d, y4 g 这件事有点难办,隐得太深入太深刻了大家找不着你,跟不存在没啥两样。所以隐士隐的妙处在于半隐半露之间,神龙见首不见尾,只在此山中,云深不知处的境界,隐士要做点和俗人不同的事,最重要的是要写点文字记述自己与众不同、乐在其中的生活,好让我们这些纠缠在喧嚣红尘中的凡夫俗子自愧不如,痛心疾首,心向往之,让我们时不时别有幽愁暗恨生,时不时独上西楼望断天涯路……
3 X* N* [: r m' n
. P& J* [) \! E! L/ J3 D1 A 隐士在林中玩世不恭地独乐乐,而我们一边在暖玉温香中想着可望不可即的高洁隐士,一边罗曼蒂克地自责着、痛楚着,好歹证明自己自虐型的高贵品质。
, i! G# X' `: v0 F6 Q9 ]" N7 r2 w ; \0 N+ {# i3 N( U0 `9 O3 f
[点击查看原图]& k. U" ?. u+ K2 t* a; h( O
雅兰点评:
^& K7 C# A9 O2 Z5 j( Q: V0 s; ^8 P' X/ @% V& T) N) ^
很喜欢绿袖写的书评,文中既有她自己的独到见解,又有她精心收集回来的与该书有关的内容。若你有时间,读完她的书评,还可以再去细读书籍;若你没有时间,读完她的书评,也足可以全面了解了《瓦尔登湖》其书,以及梭罗其人。
; F" s; ~8 v5 h/ x- Y* }
6 H* u0 @: b! w; O3 ~/ ^7 Q 除了书评外,我还对绿袖那位“浪迹天涯,居无定所”的“行者”朋友感兴趣,也对绿袖关于“隐士”的一番评论忍俊不禁。对大多数人来说,人生总不可避免地要出世,“隐”只能是生活其中的一个层面。从这番文字中,可以体会到绿袖恰到好处地把握了隐与出的尺度,积极地过着“凡夫俗子”的日子,又怡然自得地从隐士的原野汲取生命之源,甚喜。
3 T# G8 `1 }& |4 L9 J# X& X V2 A( H5 q" l( l, Y; B& o* s
至于书籍本身,我阅读了一部分,确如袖子所言,书的译文不是很达畅。——其实袖子介绍的戴欢翻译的版本应该比我找到的徐迟翻译的版本要好一些,单从目录上看,“诗意的添补、青青豆叶、隐居林中”这样的题目,已经诗意很多。可惜找不到戴欢的网络阅读版本。
! E# Z7 q( A) J' e' c: l4 t/ b6 w+ D( N# V0 m5 c0 X: @- b1 ?5 _/ K
而让我惊喜的是,居然“一不小心”找到了《Walden》的英文版阅读地址,有兴趣的朋友,可以亲自地去探访一下这位美国的庄子——Henry David Thoreau(梭罗)本人,在那清雅宁静的湖边。 |