|
1. I very like it
' D% m5 b$ }) Q% H6 a* J: ^- s8 v8 T4 k3 Z% d8 `
I like it very much. 9 g+ P9 w& b$ c. ~2 |* o
7 k; b+ ~3 X9 }2 Y, `& m
2. 这个价格对我挺合适的。 ) p$ b' A- R. r/ n7 W/ [: r
1 f4 |; ?/ b( C+ A- h' E
The price is very suitable for me. 4 g; ^3 P& V x2 v: G
+ O; h2 b8 O9 U, z8 P- l The price is right.
) F O- U7 Z9 R* V8 v+ b+ [* J
]! O. _* c1 G& ] ]' T2 T Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
. n% ^2 K( d6 p9 H0 k& ?( [* a6 r, s. q: ?1 W
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
6 ?1 n" ?* g K# ~; R* |2 T* \& Q/ l0 C
Are you working at the moment? / e) s( V' F! b4 n
! V' c* e+ d# _$ i) z0 K' v Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 & d- t; V u, u/ G& ~! S
* [2 B) d0 |- r. v+ s* M
4. 用英语怎么说?How to say?
8 l: j; `# \# `2 X {4 ]3 I, y
0 i) K" ]3 x" i/ @( T- ] How do you say this in English?
8 P3 f& z4 m7 ~! k+ h0 B3 q/ G% ^$ P% p2 O" @7 V! H. P; N e8 f. C
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
+ e4 V4 @" D% q' B+ c
& P1 w. w G8 @ 5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
9 p2 i) f8 s7 t. D1 J& P" X$ C0 r
Sorry but I am tied up all day tomorrow. . o% M5 \. _4 e9 [- \ O9 c! {1 A
7 o! Y& z+ k( v) `# h: ] S
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home。
6 C+ W+ w `7 v0 W/ y# ?, Z% V3 E5 g
6. 我没有英文名。I haven’t English name. $ n8 [" ? L1 b: b% o
% g& P9 d8 B' p' l6 c# H
I don’t have an English name. # s& x' e5 X) A5 j# k
0 C) M1 o7 R7 g' @
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
. D0 P- f# W& `3 h5 u% F' u4 n1 I2 H z
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.
6 J8 s! Q5 ^$ K/ o5 [+ A# J: r. ?& o0 Q
7. 我想我不行。I think I can’t. 3 c+ k5 ?; ` C8 u3 A
! p& h8 M5 {! Q$ @ d# Z
I don’t think I can.
1 Z5 c; M5 J/ j8 L/ D4 X
' g) [; h4 g/ d# } W U$ g5 E Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的, 5 c+ K7 Z: q& N4 p6 F- D0 R
# G) V( q0 s: Y1 ]# G
8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too. 1 {& h6 [% E2 ?2 H+ a
' t" ?5 c( p) t" A- f I am not a very good dancer either.
. g9 r* T1 g; h8 } U: H1 y
1 p1 D5 `" e0 j- W Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
9 q4 _6 k& n# J+ F' k
2 c: h& v& g' u$ s1 v M/ L0 w 9. 现在几点钟了?What time is it now? 2 U# l& `1 p8 B) k; w
/ q% h" [# g6 N3 \
What time is it, please? / A: E9 L" a" S: r2 \
" j! Y% a8 V" ?$ Q V D
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 # K d h" }) m3 s0 _5 b7 F* H: ~
) m ?4 m7 _3 h: i/ ] 10. 我的英语很糟糕。My English is poor. $ U8 s- i' e1 y( q& X2 H- A7 y$ \+ @
8 k5 m! Y$ N$ e) o
I am not 100% fluent, but at least I am improving. 1 N! k/ H* S" F2 T; p7 Z- E* Y) p
& w6 E9 Y$ H, X6 b) m5 m: K: B; q Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better.
* ?# f2 i9 Z' _8 ^$ h: J9 G
2 i& }! u" g. s4 v 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
- h( G' v5 Q& C4 j# x
& B9 U6 u0 A* n/ }( `6 y 另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
. X) b: h3 Y b! n
; V& W [2 N6 B# _1 i z; \% ] 我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. 您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 |
|