青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
楼主: Nina

美国口语俚语大全

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:45 | 显示全部楼层
美国口语俚语(51)3 F3 V. s. |6 x& Q/ y/ w  j/ m; d
1. big picture(事情的)主要部分;重点
, t" z- |% S$ q& kConcentrate on the big picture for now. Don’t worry about the minor details.  b% u( p8 k  f6 n/ A' z
先把精神集中在重点上,不要担心次要的细节。
7 `6 D. S! y9 x8 G/ Q2. bite the dust死亡,报销( O; S7 f- `" E+ l5 s6 c; b2 {
This pen just bite the dust.
1 \" G& ~4 ]" E) M1 I这支钢笔报销了。% U6 W! y0 P8 q
3. bleeding heart老好人
+ b0 d/ g0 V6 M' U( ~The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.. ^; y/ |/ Y# {
自由派候选人在福利问题上被保守派对手斥为老好人。
: R$ f) P8 r. e6 W0 z' J4. bad news讨厌鬼
. Q) x0 Q- t. e/ l) V0 zMarcy is nothing but bad news around here.1 C; p7 `$ l. M+ c
马西珍视这一带的讨厌鬼。
  i+ Q1 E1 C4 _1 _6 f0 n0 S7 Q5. bad blood不和,敌意) D+ L9 g- G" _& a! ]  g% s
Ever since Howard borrowed 5,000 dollars from Mike and never paid him back, there has been bad blood between them.& I0 e; _% w& z+ s' k
自从霍华德向麦克借了5,000美元不还之后,他们之间就有了嫌隙。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:45 | 显示全部楼层
美国口语俚语(52)
" O+ _3 z4 `6 P% J- _: g9 q- y1. cheapo小气鬼,没格调的人
9 Y5 r; |4 X+ V/ JBrian is a real cheapo. He won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.
" Q& k' L+ X# U: T+ K; t; [# D+ M布莱恩真是个小气鬼。他甚至不愿意花钱位他嘛嘛买生日礼物。
9 i5 E8 j8 r$ O; t% ?8 B2. cheapie便宜货) ^3 a4 i6 Z( C6 ]% Y" M
It’s a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.4 D- {: {$ i3 H. M2 S& ^
这是个便宜货。我才花一两块钱买的。1 t7 E# Z/ b5 h3 {( r. u
3. chow down吃饭
3 I% s) x, I2 \$ E# L: M: }- ^Let’s chow down. I’m so hungry./ w& x0 \2 x+ ^# U3 X( S* g
吃饭吧。我饿死了。
% S- u3 R3 g3 U6 o4. clam up住口,不说话(原意为“蚌壳合起来”)& D6 A* L( i: ?% _' I; h% ~
When Vinnie entered the room, Mary clammed up.' }; `( S3 C/ ?! [* s- f8 R
文尼已进入房间,玛丽就闭嘴了。" I: u) n1 A0 B+ o' t4 o$ j
5. chill out缓和情绪,冷静下来# k9 a8 v- U5 ?! y0 b. w, z
Chill out. Things are not as bad as they seem.
3 W/ R. w5 ~7 @, u  Y冷静一点。事情并不象表面上那么糟。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:45 | 显示全部楼层
美国口语俚语(53)
, T$ D; ]7 j: d" V# n$ `' g1. out in left field疯了- y1 X- _- N( O( s- y
He’s out in left field. Nobody ever understands what he is talking about.
8 d9 N6 F9 |$ U3 O+ J他必定疯了。没人知道他在说些什么。
- z! {. ?5 D* b1 N$ ?. P) @2. out of it迷迷糊糊,昏昏沉沉,心不在焉! k( a9 [, e' u- T" E8 N
Sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.7 Y1 m. L& S# u9 R
萨拉总是迷迷糊糊的,现在世界发生什么事完全不知道。7 v: z3 Z! h4 e3 v! D
3. out of luck运气不好
, C4 x0 T: L" ^( pYou’re out of luck. The last bus left half an hour ago.
2 ?5 B- [. t+ t你运气不好。末班车半小时前就开走了。
  s1 n8 X9 y6 u+ m2 d+ C, u4. out of this world太棒了,好极了, l$ h2 K' Z/ j" o7 P
This food is out of this world. I’ll have to get your recipe.
+ M. E2 h( M$ A8 O这食品好极了!我得向你要点烹饪秘诀。, d# u3 b  B+ W0 V2 V
5. out of whack坏了
. j% n: t/ N0 m, U, }, YThis phone is out of whack. You can’t dial out.# C; _9 \6 y+ c7 z
这个电话坏了,拨不出去。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:45 | 显示全部楼层
美国口语俚语(54)
6 |& G4 V! k5 _1. be caught dead 献丑,出洋相 5 X' h1 u. N4 D6 {+ Q7 }
I wouldn't be caught dead in that ugly outfit.
0 R2 C" P1 e/ T8 c我才不要穿那样难看的衣服献丑呢!
* K. n! a4 T7 y" J' V; i* T7 o2. not by a long shot 绝不可能
+ u& W1 h- |! y, F$ I( Y: @  Z  AThere's no way he could have won, not by a long shot. 4 _/ d' o# T8 ?1 d. K  E
他绝不会已经赢了。 9 q. G( x* [( O8 \
3. off the top of one's head 不假思索,马上 8 S6 l5 g( q% b2 g7 Z$ V
I can't tell you the information off the top of my head. I'll have to look
1 K% ^) r# U8 ~9 R( n9 D; [+ Ait up. * i! {& E% W( j! `0 ?2 {+ \- Q
我没办法告诉你这个消息,我的查一下。
; S) R0 a3 B( K, q4 c4. life in the fast lane 刺激的生活(fast lane快车道) / T: R! N7 ]5 `7 G! l0 `
Jane like to live life in the fast lane. " k5 b3 @& n4 f9 a2 v
简喜欢过刺激兴奋的生活。
( U/ C$ [* w. ^+ b5. bow out 不干了,退出
5 R1 y* U+ u" E& v# y0 T% p8 i( v" g- VMr. Black often quarreled with his partners, so he finally bowed out of # q5 U4 ^5 ^) z5 T
the company.
5 ~$ x: s# a: I布莱克先生经常和同伙吵架,因此他终于退出了公司。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:46 | 显示全部楼层
美国口语俚语(55) 6 {1 c4 ?) F. E  R
1. bend over backwards 不遗余力 $ Z. m0 U# B% }0 y! z/ r5 e) _
Sue will eng over backwards to help her friends.
) j4 m" q* h; c2 O) ]休会尽力帮助朋友。
6 h" E% K0 G' Q: U8 n% w  @2 R- b2. all ears 全神贯注 3 o0 i& }0 j  q0 u) `
Whenever you tell Jonny some gossip, he's all ears.
- R1 N2 ]# I+ ]' c  [0 f# ^每当你见闲话给给琼尼听时,他总是全神贯注。
& j* k: O6 N7 S3. get lost 滚开
- Z" F* l- y2 [; q2 Y" v0 c+ h( CA stray cat was lurking outside the fish market and the ower yelled at it," Get lost!" 8 u0 W5 S4 N& F5 `
一只野猫在卖鱼的市场前探头探脑,摊主对它大叫:“滚开!”
+ w+ z3 f; H' v) O- G4. pump up 热切期望 8 V: n  a" [1 N7 O  D. i2 N/ J
Everybody on campus is pumped up about Saturday's big game. The winning team will get the national title. 2 A) Z$ o. z& a1 l3 b" Y. w. H$ h
校园里大家都热切期望着星期六的大赛,赢的队伍将成为全国冠军。
' L' f- Q7 E8 ], a5 l5. put someone out 给某人添麻烦
4 Q- @+ y9 L  \Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out.
( [% F# E- h* A, L  ]) Z/ u请不要非那么多工夫,我不想给你添麻烦。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:46 | 显示全部楼层
美国口语俚语(56)
9 k  F9 e6 {4 y# R1. punch line好笑的部分
% I3 j/ ?# Z/ x" X+ f" l! f, ?I can’t tell the joke, I forgot the punch line.& z4 N1 s1 v4 _# o) V7 c' G+ N
我无法将这个故事,我忘了当中最好笑的部分。6 i  N9 s& t! X. I* p
2. put-down羞辱,贬损5 ]2 r, x' g4 G5 I( f8 O- p
I’ve had enough of your put-downs. You’re not perfect either.
9 o0 F  l6 n2 @  U% l. o' H; ^, r: i我受够了你的羞辱,你也好不到哪里去。: ^; z/ R/ `, p. q* _, R
3. cop-out溜走
8 H6 }9 B8 \  |" t7 wDon’t cop-out on me now. You promised you’d go.
) O% Q: \! M+ N" {1 j别想溜。你说过你会去的。3 j5 l$ _. B9 v% j8 w# S6 c
4. blabbermouth大嘴巴,爱说闲话的人7 t, j5 i/ G" \
I don’t like Don because he’s a blabbermouth.  j7 W) T6 r0 M) y, D
我不喜欢堂,因为他爱说人闲话。( Y) ]( d$ M  N' s3 w& \2 s: C- M# a
5. break it up 停止谈天、吵架、打架(原意为“分开”): Z1 I+ P  g* B' d2 O# M1 k% u3 c
Break it up! I will not permit fighting in this classroom.; N* m1 \, V; x& S
住手!我不准有人在这个教室里打架。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:46 | 显示全部楼层
美国口语俚语(57)
9 Z; N# C; f% a# I" J1. rub elbows 交际,接触
. M3 c2 K  p7 R7 G) HIt’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. That’s how contacts are made.
: P; ~/ I6 e% d& ^2 w参加这些晚会与大家接触接触是很重要的,关系就是这样建立起来的。
' Z! k; w1 F1 e, n( N2 S. f2. rub it in 火上浇油
8 R! ?+ o9 k' \4 o, H% tYou don’t have to rub it in. I already feel bad enough as it is.
) n( U/ V6 ]( y3 ]) Y& c) h你不要火上浇油了,我已经够难过的。
, h( X" ]0 x" x- k3. run something by again重复某事务
. H5 i+ }0 i! K' ?  h9 t4 M! hCan you run that by again? I didn’t quite understand your last point.
0 x2 G: [$ Q+ c) I1 H. L) z请再说一遍好吗?最后一点我听不太懂。  B) H+ X* N; R
4. say what 你说什么?! F. L3 _$ |( G8 a
Say what? I didn’t hear what you said.
6 I! M: Q$ K" C0 {, e你说什么?我没听到。5 Q# H- C( _. ~* [$ B) T$ a! [
5. sit tight耐心等待0 Q* p/ h" a8 \  ^2 i( Q- O1 q0 _
Just sit tight. The doctor will be with you in a minute.0 a; x% h! k1 Y- H- w+ _5 y
耐心等一下,医生马上就来看你。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:46 | 显示全部楼层
美国口语俚语(58)
* P: W/ E1 F  a1. get with it 留意(周遭的事物)' P) D+ U" U3 c2 h
George really needs to get with it. He’s still wearing bellbottoms.+ k1 a6 T& Q/ K7 e1 k# R+ t: S7 `- f% x: g
乔治真的该留意一下时尚。他仍然穿着喇叭裤。
" X6 ?/ g! C. j# @2 n4 F2. get over自……中恢复过来
% D$ F- y7 i; V$ F; M7 n+ vI don’t think anybody really gets over his first love.$ x" k) h' R2 N8 _
我认为没有人能够真正忘掉初恋。* h2 P& X' s4 J# t/ W" O* U
3. gross someone out让某人觉得恶心
  P. ]0 }+ o. q  H& D7 @Mike grossed Sue out when he waved a snake in front of her face.
" b, l7 g: a/ B- H$ h7 x+ I8 v4 C, T麦克在苏前面摇晃着一条蛇,使她恶心死了。4 ~6 v) d  J3 ]
4. hang out溜达
7 l4 e, v% a% q# K6 i' L  [In here free time, Kathy likes to hang out at the mall with her friends.
- x3 x  G, i2 H, J; [凯西有空袭缓和朋友到商场溜达。
* J; G7 q/ l% i4 |' c, F  o5. have a ball寻乐子,痛快地玩
7 I9 T- q5 [/ L/ j( Q. h3 TWe intend to have a ball at the amusement park today.
8 _, Y$ r5 D  Y; T! B: g+ t我们打算今天到游乐场玩个痛快。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:47 | 显示全部楼层
美国口语俚语(59). g2 {, R9 T1 [% k2 [
1. scatterbrain糊涂虫- D% l( ]! z+ I$ M: i
What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffee maker.
2 R4 f- C+ e' ?4 U; {真是个糊涂虫!他忘了给咖啡壶插电。; B! y9 s  V( `: q) y: z
2. screw up弄错* B! `8 v5 @* \  W
The hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.: N" ?- n. l! P4 o
旅社把我们预定的房间弄错了,因此晚上没有地方可住。
9 H, D1 ], m/ {. Q5 K1 ]3. spaced out魂不守舍
( x5 M' G9 [8 [He didn’t hear what you said. He’s spaced out.
# {/ D( u  B) ]/ a2 Q他没听到你说的话,他魂不守舍。
2 x6 [1 v) q# a$ W. u0 _4. up front预先' ~9 ?9 y0 s0 [8 {2 V% S9 Z
In order to hold your reservation, I’ll need a 10% down payment up front.
, X$ q; g2 @6 V$ O. ^! q( J4 l6 |为了保留你预定的东西,我要先收10%的定金。& ]5 T8 v- o/ J& u6 N
5. wimp软骨头,没用的家伙
/ @6 e" m% h  M3 _; iHarold is a real wimp. He lets everybody take advantage of him.
, N- Q! d$ n4 @. d哈罗德真没用,每个人都可以占他便宜。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:47 | 显示全部楼层
美国口语俚语(60)6 t8 z% X, n/ t% H/ V, `# S
1. chicken out退缩
* x/ v' U2 Z+ d* |Bill was going to ask Lisa out on date, but he chickened out at the last minute.
: F7 e# ?" {% T4 \6 K5 ^& ^- T比尔本来要约丽莎出去,但是最后却不敢开口。3 V2 `% H% Q  [" v6 i8 n. P" C
2. clamp down on加强取缔$ c4 D* R8 f/ y5 s0 k* _1 l2 V
The police are clamping down on drunk drivers.
" }! s/ a: y" y9 d警方加强取缔酒后开车。
5 ]6 Q9 C. h. v0 q9 }+ A# N3. break the news to告诉坏消息% p1 \( e2 p! b; b9 d
Paul had to break the news of her friend’s death to Paula.% j  v3 [2 I0 g* j2 i
鲍尔必须告诉葆拉她朋友的死讯。
9 ?- \$ y! p1 ?6 I! a4. the breaks运气不佳/ ]$ M3 {6 [! @# D. C& F+ h
Sorry, Susie, that’s the breaks.
' H$ L/ R, `" T5 E' `  s2 z抱歉,苏西,运气实在不好。
$ T# ^- |9 |, E% Z# R0 h) R% R% m5 g5. broken record反复讲同样的话(原意为“坏了的唱片”)6 X2 U, _6 L) e, K! g# p4 |
Please stop talking about your problems. You sound like a broken record.
' U" |; z; B, F2 C0 z8 E0 p0 i拜托别谈你的问题了。你真象张坏了的唱片。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-3-5 00:22 , Processed in 0.063197 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表