青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
楼主: Nina

美国口语俚语大全

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:37 | 显示全部楼层
美国口语俚语(31)
" K" N& I! Q  O  R1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.  n( G0 p9 s9 g  _% W, c% Q; r
埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。4 d8 b" C% i2 v) {) H( x  p
2. goner无可救药的人+ e) {# g/ B, E! }
Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.
; L( g  D0 S$ R1 J麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。( w3 |0 I8 t- x( W
3. make a killing大有所获
9 U" p& n" n- j1 I2 S6 ^7 s% o% HHe made a killing on that deal. I wish I had bought some shares.9 r7 O; b& o5 m
那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。
" }3 \) m: Z" W# A/ P# v6 O4. no sweat不麻烦,没问题1 m' N$ w2 V2 q# `
No sweat. I’ll have he report done for you in an hour.6 ~( R( `. u$ W& E1 P+ x- l! c
没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。
* u8 m% L/ o1 S. i6 r0 a; G5. pissed off生气9 i) b7 u. S0 W( O# v0 j- Z2 |  }' e
I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work.$ W7 `* |" c. J9 R
我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:37 | 显示全部楼层
美国口语俚语(32)$ V4 c9 U8 T8 \
1. on the up and up光明正大,诚实无欺1 I. f+ n7 J7 @
I checked out his story, he’s on the up and up.8 v& E2 Q( e( B
我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。
1 C% y: ?1 M: ~  ]" d2. uppity自命不凡$ d, @$ ]6 K: P1 @. K8 C
Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you?( E! M) o/ F' O0 _: Y
不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗?
+ }: J3 i- C) I1 Y3. up shit creek惨兮兮; z5 _2 @* W4 H' n; n& f8 q, u
If Mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.! @; R5 ?( f' }! m+ {; l7 C
如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。$ n3 }) \/ U1 {+ O8 H" N: [  S/ Z. s
4. push comes to shove事态严重4 b4 r/ x5 c% h
When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.7 r- b/ z% i9 v
当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。
+ E' ]1 _0 r. X2 U* ^& |5. push someone’s button惹火某人,激怒某人! f: W1 l" {5 V0 H
Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons.
, e+ ~! d( v" r+ D' {: G0 y没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:37 | 显示全部楼层
美国口语俚语(33)
! W' }5 D8 ?& z- y1 ?! [1. all wet错误的
6 E# E9 D: h' d. v( \5 O2 l* cI’m afraid your idea is all wet.
+ P) b- J+ N# A8 X- k6 u' l我想你的想法是完全不对的。( D! Y5 l" N4 S$ s- z! C6 N& V
2. back off缓和,软化,减轻* o, y( z% G+ w0 Z$ D6 B8 T
The city council had to back off from its criticism of the utility department.1 F3 c! H& ^) ^' S" J/ z2 {- R9 V
市议会必须建勤对公用事业部门的批评。4 X3 l/ n0 [/ S* N- d. R
3. as … as all get out …极了
% a& n9 J; d! ^. m, C( W6 _Mother is as mad as all get out.
& K# N& O: j' R/ o7 K母亲气疯了。2 O# ~, W. W) E* K5 ]$ y$ m  Q$ H8 @
4. bent out of shape气坏了,大发雷霆1 {* N' U: h& O5 x7 J8 H
Mother is really bent out of shape because we came home so late last night.0 B. X  b+ n  X% v
因为我们昨天回去那么晚,所以母亲大发雷霆。5 E2 v1 }  {* g# M* t; c
5. bar one只此一家,别无分号
- j9 Z3 O- D& \& J/ V9 ]% yThis is the best ice cream anywhere in the state of Texas, bar one.$ D6 n) ]9 m2 A: H. N
这是德克萨斯州最好的冰淇淋,别无分号。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:38 | 显示全部楼层
美国口语俚语(34)1 r/ I3 ]" D5 F, Q' z( j8 i" [
1. butter up对…说好话7 W% }: X, ^* P- h+ O4 b
Maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.
" D2 D4 i0 l- a- J% B6 `0 B) G$ S如果我们对妈说点好听的,也许她会让我们去看电影。+ e0 y& _. w5 z/ \4 q" A. Z
2. butt in插嘴,打岔: E3 ]4 u, e9 O' G/ V
Amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.
/ E* ?) W0 w/ O3 {& H不管时机对不对,爱米都喜欢插嘴提供意见。
- m5 m$ f' j# P, o4 }% x& d3. button one’s lip住口;闭嘴
9 D7 _$ a0 G& ?  ]0 x) b0 NTell Cindy to button her lip or else she’ll be in big trouble.
% X0 V2 D3 B- c8 W4 W. I告诉辛迪闭嘴,否则她就惨了。- A. p* O# [4 _4 r! x" o, o7 Q
4. buy time拖延时间
1 u$ R; R, i9 \, Y  U" WI think we should try to buy more time.
; G' C0 r7 g( p. y- Y% f$ M( r我想我们应该设法拖延时间。2 d' P" c$ D9 u( X
5. chew someone out责骂某人;谴责某人; I2 a3 A2 |5 z% k
Follow the rules and you won’t get chewed out.
$ ?( d/ u7 D( }+ d: Y$ N% R遵守规定你就不会挨骂。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:39 | 显示全部楼层
美国口语俚语(35)9 |6 w# E+ h; S/ L, {
1. cheap shot下流手段2 a, H6 x4 R3 s& z
The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.9 G+ k0 R( q& q' R( K  d
辩论中,候选人最后都用下流手段攻击对方。$ z3 u& e9 `5 `% |
2. on cloud line飘飘然(原以为在九重天上)
  S1 L: n: u3 O. m9 c) kDaphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom.3 y4 r2 z. k( q( t
棋谱邀请戴夫妮参加学校班级舞会,她兴奋了好几天。
) K; {5 ~9 I7 [! `3. cough it up(不情愿地)付钱- G$ g* Z  }& Y# [) i! T# m
Cough it up. I know you have the twenty dollars., G6 S0 J9 C" P# _# u( e: g
付钱吧。我知道你有这二十美金的。
1 ^8 x6 i0 t& t! v: n( I3 z; C8 z4. corny陈词滥调,毫无新意
/ q; S. o' @$ o) H8 p+ w& SFred’s jokes are always so corny.% E2 k! e: G+ Q, P3 W6 j/ x$ K- r
弗雷德的笑话总是如此毫无新意。# W8 ]: D5 Q* Z* H& B
5. on the dot准时; R, L! P+ R% e) E) N5 o
He arrives on the dot. I was sure he’d be late.
* X7 ^5 }/ B0 T6 c. l% Y他准时到了。我本以为他会迟到的。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:39 | 显示全部楼层
美国口语俚语(36)
; j. ~# i8 W1 F1 p6 x1 |4 S1. fall for上当& i- ~$ J2 \7 u1 d- e
We played a trick on him and he fell for it.4 Q9 B5 Q6 p% v
我们捉弄他,他上当了。, C+ g2 D- @6 @' B+ y" A& p& n0 p
2. fiddle around玩弄/ m' \* O1 C8 `, h8 F- T
Don’t fiddle around with the television set. You’ll end up breaking it.
# {8 {3 x& M/ r不要玩电视机。你会弄坏的。
* j& Y9 D; C0 x  P! c) r0 {( j5 h+ @& M3. half-baked肤浅的,半吊子8 T& ^- l2 ]/ o0 h. e* X! l
How do you come up with all these half-baked ideas? You should think them out more carefully.
" `. x. @! [6 H你怎么会想出这些肤浅的主意的?你应该仔细的考虑考虑。
- r0 e  S' J) l, `  K0 z, q) l4. goof up犯错,出岔子# C6 A' Y, J1 \4 T* T3 R
Don’t goof up. This project is too important.0 e# M6 |- Q3 H- t& P7 y$ ?' K
别出岔子。这个计划太重要了。' K3 r% `5 R1 q! k, J* W# W2 f! T
5. play dirty用诈术
, Q9 F  a, H6 q- dThe only way that Dan knows how to win is to play dirty. I’m going to vote for Brian instead./ h9 L, Z# f' k' J8 `* E# k
丹只会用诈术来赢。我要投布莱恩一票。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:39 | 显示全部楼层
美国口语俚语(37)
4 a! z) L# T- K- A! {% x1. potluck聚餐(各家带一道菜的聚餐方式)
5 b8 ~1 n+ @8 b" {1 J. dWe’re having a potluck Friday night, so bring a dish to pass.
3 y6 i% R7 g0 v5 \星期五晚上我们要聚餐,带一道菜来参加吧!4 J# ]6 ]' a" e/ w( t3 W7 e" n
2. play games捣鬼
( F% i) p+ p4 S+ W) s$ T0 lDon’t play games with me, Jane. I’m on to your tricks and manipulations.& S& g2 _( e4 F- f# V" v
简,别跟我捣鬼。我对你的诡计呵手段一清二楚。5 U! \6 w5 F) i  J
3. raw deal卑鄙的行为! T) ^8 x5 f+ }  p! i, z
What a raw deal! I deserve the promotion more than he does.; Z- f- f$ |, K8 ?* Z2 R
卑鄙!我比他更应该升职。
- k5 {( @& M1 x2 H, M/ w: F6 W( x2 W4. stay out of不介入
, b, p) s" k4 @4 ^I’m going to stay out of their argument.
! Y0 |8 Z  t' w/ s3 J我不打算介入他们的争执。0 Z3 M/ E' N1 n$ Y- b
5. walk out on丢开不管
7 g1 Z5 Y( u' A/ TYou can’t walk out on me. I really need your help.
# U  J8 Z1 L# I7 G你不能丢下我不管。我真的需要你的帮助。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:39 | 显示全部楼层
美国口语俚语(38)9 u  S/ {5 m1 X9 n4 {. s+ h: p7 T
1. off-the-wall古怪的,离奇的
  b" A% o. D3 r* SHe said some really off –the-wall things. Where does he come up with them?' B0 z% @  i2 H1 ~* h5 ~
他说了一些非常离奇的事。他从那里听来的?
6 S. R$ D) D8 B2 Z1 Z2 `7 t2. on the right track走对路了# K2 u  n8 E2 R" s- i& q8 }
If you learn ten new sentences every day, you are on the right track to speaking fluent English.
& ?$ b3 |# b, U# |/ Y. W- a3 b! x如果你每天坚持学是个句子,就有希望流利的说英语了。
) W- v1 R% i' e, Z8 y/ p2 C3. on a roll顺利;手气、运气好
% Y# z0 m  c; p" C9 X$ eDon’t stop me now. I’m on a roll.  |, s! [% g* M% p/ g
现在别叫我停,我手气正好。
' ~' ~" M* A! k+ N' x4. funky蛮特别的
3 T. m8 x; y* r* W' ~We listened to some funky music.
3 e$ ]5 v0 q& U我们听了一些蛮特别的音乐。
9 e; {( l: G8 }8 v: S+ a% S5. phony假的
; I" t! N1 e( x3 gThat cupboard does not open, it’s a phony. It’s there for decoration.
8 G# \) k8 G) {2 _1 D$ Y那个柜子打不开,是假的。那是装饰用的。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:40 | 显示全部楼层
美国口语俚语(39)$ L, _( g2 I2 ?5 e1 Q( @" ^0 V
1. be asleep麻痹了+ v* _1 R8 t+ e0 l/ K
My foot’s asleep.
4 G. q4 V  E) r' ]我的脚麻了。
  ^7 y. M  s/ ?9 A9 g7 |2 ~% h2. not my day运气不佳
' n. N" u+ R# }8 x2 n: REverything is going wrong. This is really not my day!4 C. ?- ]: X# V
什么事儿都出错;我今天真是运气不佳!. j8 s' t0 H! }( m9 @
3. think back回想1 ^3 p* Z( L: b% }" e8 J7 A- T3 ^
Think back. It’s very important.
7 X2 N- P2 t! k: {* Q  e$ e这很重要。你回想一下。
! ]3 F7 |( A; k. B3 N4. fly拉链- V; u+ e8 @7 }: d& X5 R+ D$ S
Your fly is open.5 j4 u6 C3 O$ O' ]+ G0 E
你的裤裆没关上。, \# f: h4 s4 f1 \
5. quack庸医
$ {% \6 L) _7 |0 p6. $ b* c, T& `" f8 G0 t+ g* l
You quack!
4 m8 O2 H) S) i你这庸医!
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:40 | 显示全部楼层
美国口语俚语(40)
1 I& d5 K2 Y7 T* g" U1. get changed换衣服
! k5 I4 R8 K$ II’ll get changed right away.
" t6 s% v0 H% a8 a6 x; B6 m我马上穿好衣服来。" ~7 s- }1 w& i& C& ?- G5 h" S
2. go with搭配,相称
" M% y4 A5 }6 ~3 ?- yThis tie doesn’t go with my jacket.; `$ r- }9 F% ~: f' k+ l, M
这条领带和我的外衣不相称。" r. _8 o% d7 R6 C% Q
3. be terrible with无法记牢1 X6 r/ Z# M" N/ u
I’m terrible with names.
  N8 `0 \5 n0 L% k5 H2 k. x5 ~我对任命的记性很差。(我也是如此,呵呵)
$ d% }/ k, e4 q& T$ W& }( k4. dog’s life悲惨的生活
& d( Y$ }; o$ ~9 b" q0 PHe’s leading a dog’s life.; `/ e5 q& j* m+ X3 G9 \
他过着猪狗不如的生活。
0 o+ q: F1 S, ^5. fast buck容易得来的钱财
: ~5 x5 R4 ?6 M& _& a) g; zI heard he made a fast buck at the race track.
1 N0 w9 R1 Q- N' S/ J; ?/ X/ P我听说他赌马发了横财。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-3-5 00:45 , Processed in 0.046267 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表