青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
楼主: Nina

美国口语俚语大全

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:29 | 显示全部楼层
美国口语俚语(11)+ `5 o% m5 D# U. ^- g6 w9 o
1. down in the dumps垂头丧气
" [' Z: `9 ^$ B4 Q8 EThe players were down in the dumps after their team lost the & ^9 I/ G' q# `: B5 j
championship game.   h5 R! i6 J( z. Y
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
# L/ k; _* l# _3 T# s2. horse around嬉闹
! j% @3 @) J# X9 _We've horsed around long enough. It's time to get to work.
- C# n$ I( y, T( V7 T我们闹够了,该去工作了。 ! Z4 T2 M" o  {  r' i
3. pass something up放弃某事物 1 W( M% q" }8 c: N* `" V9 |
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once 5 G8 n' c& b1 N4 U1 Y8 d
in a lifetime.
# J! C# v, O/ V* i0 @1 ^  m8 b- ~$ u你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 8 e2 a# v# W* h, Q/ p* h( P
4. go whole hog全力以赴 9 y5 ^0 W- O+ M7 m7 P# s
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
4 e8 J+ y/ ]! ?4 t4 B她全心全力筹办新年晚会。 / u7 m8 A/ ^) j. h2 Q, j* ?4 G
5. shoo-in长胜将军
: U, M- G" O  l/ B; yThere's no way he can lose. He's a shoo-in.
  e2 m2 v, e5 i. C+ d. T0 @他不会输的,他是位长胜将军。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:29 | 显示全部楼层
美国口语俚语(12)( c0 }/ h; W+ V2 l# u; a
1. get the ball rolling开始 % L5 B; @2 q, @: I8 ^% I8 N! p+ K
Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 5 N: X! G. u8 ~) D) t' g
2. get on the ball用心做 * V7 D  O; T( j: ~( B4 j
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet 5 G7 S1 H" E) ?$ `4 Q3 l6 E* c2 U
the deadline. , o' k! S) M' Z& w& h
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
* q+ f# c% B8 b- c8 ?: g8 Y3. lady-killer帅哥
! B3 q. n% B: {/ ]+ @) @) B7 h# }He's a real lady-killer.
, Y: i( y( U  _. B他是个不折不扣的帅哥。
; z+ [, d4 b; N8 B4. lay off停止,解雇 # O% m' Y; _, ]# |& c
Lay off! I don't need you to tell me what to do! 1 r# B* t; a4 _* A. a
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
# k# s& @9 f+ e6 Q0 L5. knock it off=cut it off停止 - r: Y# K& L! V# ^
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
; r' ?7 i0 Q& k. G3 S. p9 x+ @别吵了!我正想睡觉呢!
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:30 | 显示全部楼层
美国口语俚语(13)
# {2 @& \) o$ ^" @2 ?- X1. have a passion for钟爱
; h" R) r. f; ~7 {I have a passion for blue dresses./ z( U6 A$ O" b
我钟爱蓝色的衣服。$ y* M( O: J7 |6 `: p# j* N3 L2 P- R
2. pep talk打气,鼓励的话
# q* P2 t+ V2 a4 B# E, _  _8 bThe coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
# f, Z/ U4 e2 ?& O! i教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。7 |- S; V2 G" h5 x- h" }
3. pick someone’s brains请教某人, Z& J+ J8 l* a; d1 S8 ~
I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?3 d! R9 Z% ~: }" }
我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?* i- H, W2 o3 a; I
4. pass out醉到了% m, K' A& y2 c
He passed out after three beers.% [/ f; T2 q! l: Q+ b
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
- Q7 j& J0 ?- K- y, U3 W5. way back好久以前
' O; ?$ p8 I- s" MWe’ve been friends since way back.' [" l2 D- A- ]  O# X3 e
我们老早就是好朋友了。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:30 | 显示全部楼层
美国口语俚语(14)
4 l. l  J8 i: Z$ _4 ^2 M8 B) {9 M; f1. hit someone with a problem让某人面对问题$ b+ n: e4 h0 }- H% s* ^! V7 [. y- ~
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
3 i7 A; `4 b. s很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。& V: j* G3 [) I3 S! l- Y: X8 ^
2. have it bad for狂恋( `0 I& U9 i3 c0 B2 V6 ?, J
He really has it bad for her, but she has no ideas.- Z' I* R$ e9 m6 T, c) l2 x
他狂恋着她,而她却不知道。
6 W% T3 c/ r1 \9 F3. hung over宿醉未醒* j9 p! a1 v8 E8 x8 f2 R: l4 a; v7 a; b
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.  V# A% L4 a) v& q+ t
别吵醒他,他宿醉仍未醒。5 i5 T- Z& R+ G2 X; }; h
4. has-been过时的人或物
& W8 t2 L- [& G) s4 f4 N( C# _4 nLisa is a has-been. No one will hire her any more.
+ n* Z0 Z, r9 d丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。* _2 T- A' i) |3 k1 r
4. have a bone to pick with有账要算
* p# s0 Y7 M; H6 Z- o6 }/ @I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
7 j) D! e" q% d' y8 v0 W' ~" l: z我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:30 | 显示全部楼层
美国口语俚语(15)$ u! d: D7 W0 h( o- U( p* z, }
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
, ~. Y6 I. L- ?  a8 k; P/ wI won't let the cat out of the bag.
+ a, b/ I0 d% O7 e5 G6 _" E我不会泄漏秘密的。
) C3 b& I9 y# I+ {* E  k9 W; w2. in the market for 想买,积极物色
, U# k  `# n0 a# E1 HPeople are always in the market for something new and different. 5 g% O- F, x& o6 k0 ~  |
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
& n( T2 T) n/ U; E" h; k5 x3. meddle in 干涉,搅和   w5 z; \5 ]* R( M
Harold asked his boss stop meddling in his personal life. 3 b2 q, T$ t7 `
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。 4 g" c  A! J  c3 g5 P, ]
4. screw loose脱线,神经不对头 1 n0 i; e( u3 j
Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.
) w7 X& |8 j: vBill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。
- \* u' n4 t$ l, B5. sell someone on 以...说服某人
: M3 u) P( x$ x5 z5 f' PShe sold me on her idea. I think it will work.
8 M' j% j0 c; F她用她的看法说服了我,我想那行得通。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:32 | 显示全部楼层
美国口语俚语(16)+ F# r, O" {) {" m
1. hang in there忍耐一下: R9 ?$ G. g" b2 x, z/ ^  Z' r6 l
Hang in there. Things will look up soon.9 Z) G7 ~2 Y& n; C
忍耐一下。事情很快就会好转的。$ f  R! B9 Y8 p3 m, _  _; u) s
2. hands-off无为而治,顺其自然1 J& J: Z, e9 R
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.3 G; l# e+ K( c
他用无为而治的方式教养小孩。& N4 j! a7 M6 \9 l- o  K, p
3. gag me with a spoon我快吐了1 A, ~7 M1 b1 {3 o
Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.
% s8 @- ~: I# ^2 p, p+ p; W9 h我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。' T4 a# L5 u5 B( z+ q5 F1 U
4. get a move on赶快. a: X: p9 P9 b
Get a move on. You can’t park your car here., j5 ]5 f8 ]: M5 C
赶快!你不能在这儿停车。
! ?0 [  T' |% Z% H# j- f5. cook up想出/ Z2 ]1 G0 {. w$ e+ D( {
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
' x1 ~' j- f" _" I7 Y! b( h他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:32 | 显示全部楼层
美国口语俚语(17)
* c3 o! I0 j" |' [' R( c' h) ]3 U1. roll with the punches逆来顺受* n+ v6 m4 O4 k9 k7 I
You have to roll with the punches if you want to survive in this business.
- \% s, ?$ ^/ G  J( n/ r0 J如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。. _, z/ p* n% d+ ]4 v$ x" {
2. right off the bat立刻. B: |; N3 i# ~0 f% k$ n
I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.
' x/ @* i8 J0 {2 |( B! m( a我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。
1 w$ i- Z+ e+ \6 D' x3. get one’s feet wet参与,开始做8 @. p# M+ O" i* T
It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.
4 J, G' X  Y3 N单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。$ n. O8 c" [& S
4. get after盯着,责备0 q2 Y$ H) L5 c; v5 w" p
Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.
+ I' c# |. p5 f9 L8 {' D7 O安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
+ j  _( P6 N3 `2 T: T5 A1 k5. pan out成功,奏效
& ], t& D+ m% d# b: X- |* y. qUnfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.
7 t! i* H( c! S8 ]. I( x这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:32 | 显示全部楼层
美国口语俚语(18)9 G; F# }) Q; F* r. V6 S5 `- K7 x
1. screw someone over欺负某人
$ Z+ W4 s% P4 ~  i6 rAfter working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?
4 s- z. v" }* j3 s爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?9 h& d, T) W. w$ B2 }7 |/ e0 p* w! o
2. down to the wire等到最后一刻才开始做事
9 I# p+ u# W" X5 gPeter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.
* g0 q, m& h4 S. ]: F8 l& \7 |彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。% q" B, c& ?% @. O
3. buck抗拒
4 v0 p9 b- z7 O% W. D; \You can’t buck the system.
) p6 M1 Q, o9 z' |5 j; Y/ L你无法抗拒整个制度。
/ |& e* T7 v% S! P* t* I1 v4. blockhead笨蛋
2 r* e6 C) X7 Z4 {: l/ p4 [Arnold is a blockhead if I ever saw one.) T. _: l( o1 Y  t6 z( z
阿诺德是我见过的最笨的人。
. L3 ^7 J% U5 Z6 F5. blow the lid off揭发(丑闻)2 B% F- i& O9 D
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.4 O7 k5 s3 R1 u3 `
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:33 | 显示全部楼层
美国口语俚语(19)
5 o1 e! }4 w4 x$ z1. round up集合
: K. W# k9 t+ V% z, YRound everybody up. It’s time for our business meeting.7 P( G8 a/ M- g' q' N# l
叫大家集合,开会时间到了。  B7 Q) g8 @; I0 J0 z# o7 m
2. put someone up留宿某人
  a# k$ v; c' W' M7 L5 WI can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.) g- K: i7 i. U& Z# H1 N
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。, B+ |5 H  s: E& _
3. take care of business负责
  _7 P( m) d4 ?7 |2 ?% @, \% DWho’s going to take care of business while I am away?# ~2 t6 f' ^  d3 N1 k% S2 x
我不在的时候谁负责?
7 x9 p, S9 ]; |( K4. take out on拿…出气' W' n( p2 l4 F+ n, A( S) n6 j
Don’t take your frustrations out on me., c2 o. p; h/ j6 h
别把气出在我身上。
, c* u; ?- ]0 ~  F: v6 r& Z& ~5. hot stuff大人物& v. E, ~7 z  g  g
He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.
1 b0 \( ^/ _% D5 |/ J1 E+ o1 T他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:33 | 显示全部楼层
美国口语俚语(20)! b% \- `6 G8 S; _7 T. L0 J
1. nitty-gritty细节,基本情况/ |# `8 Y: \7 N/ t' t
Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.  H* Q6 z1 ~9 y
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。" I+ ~7 s; l& E' q9 H
2. no good很糟
" _" h* j9 W& i  NThis typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.
0 o  x8 c4 e( p这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。# C2 K* e8 T& |$ t3 I
3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人3 l2 T( x( i1 x9 |
She dare not do anything to me, I have her number.7 l# W  Q; g" ~8 {8 O4 }; v
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
# F. ~5 o& D6 N" _4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物  j9 X6 t( D; G9 C" J: q
Tom thinks Sherry is a hot number.+ ?/ T  h5 I1 [* u$ @
Tom认为Sherry是个尤物。9 x: q/ V% ?% Y8 P* s+ x! R
5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚: ]0 V" K' @+ Z4 H
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
, I1 [. U9 c' ~这次不罚你,下次不要这样干了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-3-5 00:16 , Processed in 0.063858 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表