青华模具培训学校

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

青华模具培训学院
楼主: Nina

美国口语俚语大全

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:29 | 显示全部楼层
美国口语俚语(11)# K9 v. N1 I) Z
1. down in the dumps垂头丧气
# E6 R% V5 I. [3 L1 |The players were down in the dumps after their team lost the 9 A# F! m) j) H9 z& ~1 u! m
championship game.
4 n" R& m. Q# C球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 7 i5 V2 ^! O5 p! h7 v& G
2. horse around嬉闹 6 q0 r" [& A7 m. f0 s
We've horsed around long enough. It's time to get to work. 5 E0 I8 k9 @  S  l
我们闹够了,该去工作了。 , X. M5 k0 f5 D6 v
3. pass something up放弃某事物
% s; i+ p4 V6 s* n9 W% TYou can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
6 {5 J* J- ]3 `in a lifetime. 1 x+ w( c* s9 s( s3 o3 ^. g
你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 ) B. I! \6 b% @/ m: r/ [/ [
4. go whole hog全力以赴
- l1 R, U" k' B! f9 x0 w) {She went whole hog in planning he New Year's Eve party. # m5 F$ S% H5 ?/ H, D: z
她全心全力筹办新年晚会。
" Y; a* G  ]! R7 S) i# y5. shoo-in长胜将军 ( t6 \) R7 U9 e. V7 {
There's no way he can lose. He's a shoo-in. , R/ O: e, ]% ~3 {' J4 a3 \
他不会输的,他是位长胜将军。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:29 | 显示全部楼层
美国口语俚语(12)
8 u' |- `0 y3 I! J+ A+ N6 a9 b1. get the ball rolling开始 # R+ o) z- x2 A9 |
Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 + c" ~. W9 N- F3 H0 I  a
2. get on the ball用心做 8 ~) e0 S$ y% h% G3 e1 H" ~( M
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
5 I) ~7 l) b6 @/ z" Nthe deadline.
; M" x1 ?: x; V: h! e( ?. C, X4 r如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限! 8 Z) K# V1 Y! a% _6 K
3. lady-killer帅哥 7 k& H$ H7 G9 G! J+ K
He's a real lady-killer.
) G1 r+ n/ V& C: J5 W0 z7 S4 O他是个不折不扣的帅哥。 ( i4 N# I& g' k3 ~* S
4. lay off停止,解雇 , `+ m* X  ~! ~3 |, r* [
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
4 p9 j6 m' u9 A* S! W$ U别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
$ z- h4 K+ c, K5. knock it off=cut it off停止 " o1 {9 m% B5 T& V, V- \
Knock it off! I'm trying to get some sleep. 4 Z, e+ Q6 f% w9 ^7 D
别吵了!我正想睡觉呢!
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:30 | 显示全部楼层
美国口语俚语(13)7 @- H# L+ c! \6 y- \0 s
1. have a passion for钟爱. L& E, f* V. `0 \
I have a passion for blue dresses., h4 J$ x7 s# w9 ~
我钟爱蓝色的衣服。4 ~8 z" B3 j0 M1 ^+ P4 Z9 P
2. pep talk打气,鼓励的话
: H% x* _. r! w# vThe coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
! f8 b  Z- W3 c9 N+ m教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。* f1 ^$ z5 _, [8 F$ V
3. pick someone’s brains请教某人
% B, r3 t' O+ ^I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?7 g& ~" t$ V7 N4 ?
我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?
9 N3 K! u9 ?& }2 Q( u) M5 u4. pass out醉到了; U) ]* b1 r7 t
He passed out after three beers.& J, w6 W% I0 ]' D
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。0 k$ H) }; u3 P6 q
5. way back好久以前" A) M6 ~3 f# @1 p* ~
We’ve been friends since way back.
7 z2 d! R0 \) Q+ R/ D5 l5 B! _5 ^我们老早就是好朋友了。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:30 | 显示全部楼层
美国口语俚语(14)$ |2 i2 K! d: b( W- ~
1. hit someone with a problem让某人面对问题; X7 N6 |3 p- b  R- K  Z
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
# I3 w; o3 R' r$ y! p) i- D1 ^2 _) y+ l很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。+ j+ i& k1 z/ {4 Z, l
2. have it bad for狂恋$ O& n6 o7 x. b3 \0 m7 |2 Y# p
He really has it bad for her, but she has no ideas., @# l" C# f6 s9 p3 M2 d) I
他狂恋着她,而她却不知道。; N2 P2 y& m$ L7 k7 `0 l
3. hung over宿醉未醒
! I, T8 w9 T  @6 b$ u0 `* N' o. yDon’t disturb him. He’s still hung over from last night.9 E; l8 }+ D. U1 r0 k
别吵醒他,他宿醉仍未醒。1 x* f5 C) E8 r+ V" `  h8 K+ ?
4. has-been过时的人或物, m5 @; Y9 P7 z6 [  I3 b- Q
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.( m" b6 f/ z# v% @7 c5 G" S
丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。
! r# L. Z& M. p- G- F2 d# l. O+ I4. have a bone to pick with有账要算$ e) r# P, |9 Y5 Q
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.: x# u& p& d5 R( E/ O) I
我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:30 | 显示全部楼层
美国口语俚语(15)
' r6 d: d& M" u; D% `1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
3 L) Z$ ?6 {  z2 X5 ]9 ^' xI won't let the cat out of the bag. ! G0 `& g: X: n! X
我不会泄漏秘密的。 ! m! p$ C2 G4 C5 @3 ?. \1 U
2. in the market for 想买,积极物色 : J; @. C+ ^. `9 D8 u0 a. @
People are always in the market for something new and different. 0 H4 Z0 w) N7 `1 i
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。 ' z5 R5 e9 U7 Z
3. meddle in 干涉,搅和
+ O7 e, ~* h5 ?- qHarold asked his boss stop meddling in his personal life. % m! P3 Q0 P' O% t  {1 `" o0 @) Z
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。 / F& `; P) N5 ~) Q& H5 a- x/ C
4. screw loose脱线,神经不对头
+ x  q8 Z5 l8 u: X# L* z0 Q. Z$ QBill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. & P; [6 R% z2 I) Y' r
Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。   J- \: Z: u& Y* Q0 w# Z
5. sell someone on 以...说服某人
" k% Q' n0 q2 N! AShe sold me on her idea. I think it will work.
/ a% D2 m. R* Z3 Z+ `: o她用她的看法说服了我,我想那行得通。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:32 | 显示全部楼层
美国口语俚语(16)6 m, u7 j8 ?/ g) J. i3 f3 `& G/ O. ^
1. hang in there忍耐一下
2 j% N+ v& o( l) ~  n2 L1 o% WHang in there. Things will look up soon.
6 z/ z$ R& g5 V4 M8 l0 K/ P. P3 B忍耐一下。事情很快就会好转的。. G- o' v) @; ^, c+ \# s
2. hands-off无为而治,顺其自然
* Q/ I" ?) W3 i) m; p% E0 v& o; rHe takes a hands-off approach when it comes to raising his children.
! o, ]+ R( w; ?5 ]6 B5 V7 X$ B他用无为而治的方式教养小孩。+ n% s( p' y! T9 G' `* n
3. gag me with a spoon我快吐了3 _# U: j0 @! Z. X! ]6 C
Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.  l2 Y2 v0 a. x, u9 _
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。
5 T6 t/ G6 F0 k) K: W* c  T' ]4. get a move on赶快( C5 ~7 P4 z" B+ F
Get a move on. You can’t park your car here.: F8 t" a3 b. {0 _
赶快!你不能在这儿停车。
$ \5 f  Y8 G6 I' V5 v, i8 z( G- a6 @5. cook up想出
; C/ S* L: W2 F1 ZHe cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
$ M" J. n% |1 |( g4 c  k3 r他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:32 | 显示全部楼层
美国口语俚语(17)
3 ]  p: Q3 W$ K( S9 z5 E  k# P% M" @1. roll with the punches逆来顺受
) v4 e, s- T+ Z' v; g, ]$ e5 ?You have to roll with the punches if you want to survive in this business.
$ }2 S% h5 _! p- n. @如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。
5 O; u0 b0 e8 \2. right off the bat立刻
7 K$ o- a3 i+ |7 JI was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.
. ~/ g  U, f5 Y我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。
6 d- |3 K! t( X$ Z; |( u4 v3 x# I3. get one’s feet wet参与,开始做1 _' o4 a2 ?+ O' f" G
It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing." F( }6 ^/ b7 a9 P9 O  O
单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。6 u6 B' l6 |, ^5 u# h, B" C4 K
4. get after盯着,责备
+ M# ?  @& j8 b& q* i6 [Ann’s mother gets after her to hang up her clothes., Y2 @0 @( n& I/ q8 I* K; {3 @) Z7 D: j
安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
: q- o# l0 j+ D" ^0 ~, N( e6 L. m5. pan out成功,奏效
- U7 J) {2 y9 N" V( [/ SUnfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.% k1 K, I* R( t  z* U1 o
这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:32 | 显示全部楼层
美国口语俚语(18)
5 z8 O( Y* E1 M* A1 G: L& [: W; M1. screw someone over欺负某人
7 C9 q% J6 y7 s/ d4 VAfter working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?4 Z' ^& Q7 n9 V8 F* j. y& N" m6 J
爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?6 H1 a% I$ ^( t2 Q
2. down to the wire等到最后一刻才开始做事
9 b( l! Y$ Q* l+ @4 v! sPeter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.$ v( g) M4 N8 e  P7 n/ \* p
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。- A4 u1 Q/ `' \$ K& E
3. buck抗拒
: Y' `: m0 a' A* K, B) r/ ZYou can’t buck the system.
4 L0 I, t& [- I$ w2 a你无法抗拒整个制度。) \" R5 g: @6 p4 }5 X
4. blockhead笨蛋  O0 X& L4 q! w% \( ]
Arnold is a blockhead if I ever saw one.7 _. O( Z7 u& r3 R& Z
阿诺德是我见过的最笨的人。" w* U* D* ^! s( P. q! ?$ Z7 W% F: A! ~
5. blow the lid off揭发(丑闻)
0 W( ~" @9 q! n, z8 G7 r/ ?& wThat newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.4 L: c- Z0 c9 ]
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:33 | 显示全部楼层
美国口语俚语(19)
1 K: _  l" J: B$ O" d1. round up集合' y! H7 t; h, ^
Round everybody up. It’s time for our business meeting.) l4 a! ~+ r5 a+ M: P
叫大家集合,开会时间到了。
: g0 x6 @; a& k6 d; c) x% h2. put someone up留宿某人3 _2 f, G" M+ E
I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.
6 `4 N! G2 [5 i" ]7 e你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。  w/ s0 C, D4 Y/ h' k8 J$ w
3. take care of business负责
) B- k/ N# b( K$ iWho’s going to take care of business while I am away?
; m  _5 m4 R1 q$ C* J# ?: i, {我不在的时候谁负责?& n0 o( T* Z2 d! Y1 E# E% r. @
4. take out on拿…出气2 y0 a* ~* E0 _; Y) L( w, G
Don’t take your frustrations out on me.* D) K4 I6 [8 ^7 _
别把气出在我身上。
) w8 {' s% s# t3 U5 w$ s% ~5. hot stuff大人物, ]$ t7 u* w1 |) m, o6 B& a5 |5 n6 I$ I
He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.
/ _% M$ o0 r1 ?他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
 楼主| 发表于 2007-6-21 18:33 | 显示全部楼层
美国口语俚语(20)9 y, Y# W( r& i5 U  j/ p
1. nitty-gritty细节,基本情况
' n2 ^$ L8 V( \! c# N! ALet’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.
- O% y5 L9 g* C. H% i2 u4 \& i让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。+ C) e" t9 e% F% D, s
2. no good很糟/ X9 d; m+ G$ _( }
This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.: |  v* r; V/ y+ U" X" ]
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。" X! q9 P5 }0 s  P3 x& p3 Z! _7 t7 j
3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人& }9 d3 c. x3 K. z5 D
She dare not do anything to me, I have her number., ?# C' }; i- V: a! N
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
. }; y9 v/ S) \9 G. x( p4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物. t( I% G) x4 i" f! F& C/ X  r9 T
Tom thinks Sherry is a hot number.% ?7 P5 P1 ~+ G9 O4 L
Tom认为Sherry是个尤物。- g& Y4 T7 f2 _" g+ {
5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚6 X, r# L3 F9 l0 X# n
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
1 D9 d8 t7 ]/ ?# M这次不罚你,下次不要这样干了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|sitemap|小黑屋|Archiver|手机版|UG网-UG技术论坛-青华数控模具培训学校 ( 粤ICP备15108561号 )

GMT+8, 2025-9-15 22:11 , Processed in 0.044818 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表